26
ผู้นำศาสนาวางแผนฆ่าพระเยซู
1 เมื่อพระเยซูอู้เรื่องหมู่นี้เป๋นกำเผียบจบแล้ว พระองค์บอกหมู่สาวกของพระองค์ว่า 2 “หมู่ต้านก็ฮู้แล้วว่าแหมสองวันจะเถิงงานปัสกาต๋อนนั้นบุตรมนุษย์จะถูกยับส่งไปหื้อศัตรู๋เปื้อเอาไปเขิงบนไม้ก๋างเขนจ๋นต๋าย”
3 กวมเดียวกั๋นนั้นหมู่หัวหน้าปุโรหิตกับหมู่คนเฒ่าคนแก่มาจุมนุมกั๋นตี้บ้านของมหาปุโรหิต ตี้จื้อคายาฟาส 4 หมู่เขาวางแผนตี้จะลักยับพระเยซูไปฆ่า 5 แต่หมู่เขาตกลงกั๋นว่า “ในหละหว่างงานนี้ บ่ดีฟั่งเยียะอะหยังเตื้อ กั๋วว่าคนตังหลายจะวุ่นวายแตกตื่นกั๋น”
แม่ญิงคนนึ่งเอาน้ำมันหอมใส่ผมพระเยซู
6 เมื่อพระเยซูอยู่ตี้หมู่บ้านเบธานีในบ้านของซีโมนคนตี้เกยเป๋นขี้ตู้ด 7 มีแม่ญิงคนนึ่งก๋ำขวดใส่น้ำมันหอมรากาแปงขนาดเข้ามาหาพระองค์ นางถอกน้ำมันหอมลงบนหัวของพระองค์๘ 26:7 ก๋านเอาน้ำมันถอกบนหัวเป๋นธรรมเนียมของจาวยิวตี้แสดงเถิงก๋านหื้อเกียรติและจงฮักภักดีต๋อนตี้พระองค์ก่ำลังกิ๋นข้าวอยู่นั้น
8 เมื่อหมู่สาวกซัดต๋าหันจาอั้นก็บ่ปอใจ๋ อู้กั๋นว่า “เป๋นจาใดเยียะหื้อเสียของไป เหียบ่ดาย 9 ถ้าเอาไปขายก็จะได้สตางค์นัก แล้วเอาสตางค์นั้นไปปั๋นหื้อคนตุ๊กคนจ๋นก็ได้”
10 พระเยซูฮู้กำกึ๊ดจาอั้นก็อู้กับหมู่สาวกว่า “ไปยุ่งกับนางเยียะหยัง นางได้เยียะสิ่งตี้ดีงามหื้อกับเฮา 11 คนตุ๊กคนจ๋นจะยังอยู่ตวยหมู่ต้านไปตลอด แต่เฮาจะบ่อยู่ตวยหมู่ต้านไปตลอด 12 ตี้นางเอาน้ำมันหอมถอกลงบนตั๋วเฮานั้น ก็เปื้อจะเกียมไว้สำหรับก๋านฝังศพของเฮา 13 เฮาบอกความจริงแก่ต้านตังหลายว่า บ่ว่าคนจะบอกข่าวดีเรื่องแผ่นดินสวรรค์ไปตี้ไหนก็ต๋ามในโลก เขาก็จะเล่าเรื่องตี้นางเยียะนี้เป๋นก๋านระลึกเถิงนางตวย”
ยูดาสตกลงจะหักหลังพระเยซู
14 ยูดาส อิสคาริโอท เป๋นสาวกคนนึ่งในสิบสองคนของพระเยซู ไปปะหมู่หัวหน้าปุโรหิต 15 ถามว่า “หมู่ต้านจะหื้อเฮาเต้าใดถ้าเฮาจี๊ตั๋วพระเยซูหื้อ” หมู่มหาปุโรหิตก็หื้อสตางค์ยูดาสสามสิบเหรียญเงิน 16 ตั้งแต่หั้นมายูดาสก็แนหาโอกาสตี้จะหักหลังพระเยซูหื้อหมู่เขา
มื้อสุดต๊ายของพระเยซูฮ่วมกับหมู่สาวก
17 วันตี้นึ่งของงานกิ๋นเข้าหนมปังบ่ใส่เจื๊อ หมู่สาวกเข้ามาหาพระเยซูแล้วถามว่า “จะหื้อหมู่เฮาไปเกียมมื้อปัสกาหื้อพระองค์กิ๋นตี้ไหนดี”
18 พระเยซูบอกว่า “หื้อเข้าไปในกรุงเยรูซาเล็มไปหาป้อจายคนนึ่ง แล้วบอกเขาว่า ‘อาจ๋ารย์บอกว่า ก๋ำหนดเวลาของเฮามาใก้จะแผวแล้ว เฮาต้องก๋านจะเลี้ยงฉลองงานปัสกากับหมู่สาวกตี้บ้านของต้าน’ ” 19 หมู่สาวกเยียะต๋ามตี้พระเยซูบอก แล้วได้จัดเกียมมื้อปัสกาไว้
20 เถิงต๋อนเมื่อค่ำ พระเยซูฮ่วมกิ๋นกับสาวกตึงสิบสองคน 21 ต๋อนตี้ก่ำลังกิ๋นอยู่นั้น พระเยซูอู้ว่า “เฮาบอกความจริงแก่ต้านตังหลายว่า คนนึ่งในหมู่ต้านจะหักหลังเฮา”
22 หมู่สาวกก็ตุ๊กใจ๋ขนาด เปี่ยนกั๋นถามพระองค์กำคนว่า “พระองค์เจ้าข้าเป๋นเฮากา”
23 พระเยซูตอบว่า “คนตี้จุ่มลงถ้วยเดียวกับเฮาจะเป๋นคนตี้หักหลังเฮา 24 บุตรมนุษย์จะต้องจากไปต๋ามตี้มีเขียนไว้ในพระคัมภีร์เกี่ยวกับพระองค์ แต่ความฉิบหายก็จะเกิดกับคนตี้หักหลังบุตรมนุษย์ ถ้าคนนั้นบ่ได้เกิดมาก็ยังดีเหลือนี้”
25 ยูดาสคนตี้จะหักหลังพระองค์ถามว่า “อาจ๋ารย์ เป๋นเฮากา” พระองค์ตอบว่า “ต้านว่าคนเดียวเน่อ”
ความหมายของเข้าหนมปังกับเหล้าองุ่น
26 ต๋อนตี้ก่ำลังกิ๋นข้าวตวยกั๋นอยู่นั้น พระเยซูหยิบเข้าหนมปังขึ้นมาขอบพระคุณพระเจ้า แล้วบิยื่นหื้อหมู่สาวก อู้ว่า “นี่คือก๋ายของเฮา หื้อฮับเอาไปกิ๋นเต๊อะ”
27 แล้วพระเยซูก็ก๋ำถ้วยเหล้าองุ่นขึ้นมา ขอบพระคุณพระเจ้า แล้วก็ส่งหื้อหมู่สาวก อู้ว่า “หื้อกู้คนกิ๋นจากถ้วยนี้ 28 ย้อนว่าสิ่งตี้อยู่ในถ้วยนี้คือเลือดของเฮาตี้จะไหลออกมาเปื้อรับรองพันธสัญญา๙ 26:28 สำเนาโบราณบางฉบับมีกำว่า พันธสัญญาใหม่หละหว่างพระเจ้ากับคนตังหลาย กับเปื้อยกโต้ษบาปของคนตังหลาย 29 เฮาบอกต้านตังหลายว่า ตั้งแต่นี้ไป เฮาจะบ่กิ๋นเหล้าองุ่นแหมต่อไป จ๋นกว่าจะเถิงวันนั้นตี้เฮาจะกิ๋นตวยกั๋นกับหมู่ต้านในแผ่นดินพระบิดาของเฮา แต่เป๋นความหมายแบบใหม่”
30 เมื่อหมู่เขาฮ้องเพลงสรรเสริญพระเจ้าแล้ว ก็ปากั๋นออกไปตี้ดอยบ่ากอกเทศ
พระเยซูบอกว่าหมู่สาวกจะหนีละไป
31 พระเยซูอู้กับหมู่สาวกว่า “คืนนี้หมู่ต้านจะหนีละเฮาไปเหียหมด เหมือนกับตี้เขียนไว้ในพระคัมภีร์ว่า
‘พระเจ้าจะฆ่าคนเลี้ยงแกะ
แล้วแกะหมู่นั้นจะแตกขะแลขะแจหนีไปหมด’ญ 26:31 ศคย. 13:7
32 แต่เมื่อพระเจ้าเยียะหื้อเฮาเป๋นขึ้นจากความต๋าย เฮาจะไปแคว้นกาลิลีก่อนหมู่ต้าน แล้วปะกั๋นตี้หั้นน่อ”
33 เปโตรบอกพระองค์ว่า “เถิงคนอื่นๆ จะละพระองค์ไปหมด แต่ข้าพเจ้าจะบ่มีวันเยียะจาอั้น”
34 พระเยซูอู้กับเขาว่า “เฮาบอกความจริงแก่ต้านว่า คืนนี้ก่อนตี้ไก่จะขัน ต้านจะบอกบ่ฮู้จักเฮาเถิงสามเตื้อ”
35 แต่เปโตรยืนยันว่า “แม้ว่าข้าพเจ้าจะต้องต๋ายตวยพระองค์ ข้าพเจ้าตึงบ่มีวันปฏิเสธพระองค์เลย” หมู่สาวกคนอื่นๆ ตึงหมด ก็อู้จาอั้นเหมือนกั๋น
พระเยซูเป๋นตุ๊กในสวนคนเดียว
36 จากนั้นพระเยซูก็ปาสาวกเตียวไปในตี้นึ่งจื้อว่าเกทเสมนี แล้วบอกหมู่สาวกว่า “นั่งอยู่ตั๊ดนี่เน่อ เฮาจะไปอธิษฐานตังปู๊น” 37 พระองค์ปาเปโตร ยอห์นกับยากอบ ตี้เป๋นลูกบ่าวสองคนของเศเบดีไปตวย เวลานั้นพระองค์โศกเศร้าเป๋นตุ๊กขนาด 38 พระองค์บอกหมู่เขาว่า “ใจ๋เฮาเป๋นตุ๊กปอจะต๋ายอยู่แล้ว เฝ้าอยู่ตี้นี่กับเฮาเน่อ”
39 แล้วพระองค์เตียวห่างออกไปหน้อย ก็ก้มหน้าลงปื๊น แล้วอธิษฐานว่า “พระบิดาเจ้าข้า ถ้าเป๋นไปได้ ขอหื้อถ้วยแห่งความตุ๊กยากนี้ป๊นไปจากข้าพระองค์เหียเต๊อะ แต่ขอหื้อเป๋นไปต๋ามความต้องก๋านของพระองค์บ่ใจ้ของข้าพระองค์” 40 แล้วพระองค์เตียวปิ๊กมาหาสาวกสามคนนั้นตี้นั่งถ้าอยู่หั้น ก็หันหมู่เขาก่ำลังนอนหลับอยู่ ก็ถามเปโตรว่า “หมู่ต้านนั่งเฝ้าเฮาสักจั้วโมงบ่ได้กา 41 หื้อเฝ้าหละวังกับอธิษฐานตวย เปื้อว่าต้านจะบ่ตกอยู่ในอำนาจของก๋านลองใจ๋ เถิงแม้ว่าจิตใจ๋ฝ่ายวิญญาณใค่ยอมเยียะ แต่ตั๋วของคนเฮายังอ่อนแออยู่”
42 พระองค์ปิ๊กไปอธิษฐานแหมเป๋นเตื้อตี้สองว่า “ข้าแต่พระบิดา ถ้าถ้วยแห่งความตุ๊กยากนี้ป๊นไปบ่ได้ จ๋ำเป๋นต้องกิ๋นแต๊ๆ ก็ขอหื้อเป๋นไปต๋ามความต้องก๋านของพระองค์เต๊อะ” 43 จากนั้นพระองค์ก็มาหาสาวกสามคนนั้นแหม ก็หันหมู่เขายังหลับอยู่ ย้อนว่าหมู่เขามืนต๋าบ่ขึ้น 44 พระเยซูก็ละเขาไปอธิษฐานเหมือนสองเตื้อตี้ผ่านมา 45 จากนั้นพระองค์มาหาหมู่สาวก อู้ว่า “ยังหลับหื้อหายอิดอยู่แหมกา ใก้จะเถิงเวลาตี้บุตรมนุษย์จะถูกหักหลังยกหื้อหมู่คนบาปแล้ว 46 ลุกขึ้นไปกั๋นเต๊อะ คนตี้หักหลังเฮามาแผวแล้ว”
พระเยซูโดนยับ
47 บ่ากองพระเยซูอู้ลิ้นยังบ่ตันเข้าปากเตื้อ ยูดาสตี้เป๋นสาวกคนนึ่งในสิบสองคนนั้น ก็เตียวมาเถิงตวยกั๋น กับคนจ๋ำนวนนักตี้ก๋ำดาบก๋ำค้อนมาตวย หมู่เขาเป๋นคนตี้หัวหน้าปุโรหิตกับหมู่คนเฒ่าคนแก่ของคนตังหลายส่งมา 48 ยูดาสได้ตกลงกับคนหมู่นั้นไว้ก่อนแล้วว่า “เฮาจูบ๑ 26:48 จูบ ต๋ามธรรมเนียมของจาวยิวเป๋นวิธีตั๊กตวายคนใด ก็แม่นคนนั้น หื้อไปยับเขาได้เลย” 49 เมื่อมาแผว ยูดาสก็เข้ามาหาพระเยซูเวยบ่าค้าน แล้วอู้กับพระองค์ว่า “อาจ๋ารย์ครับ” แล้วก็จูบพระองค์
50 พระเยซูอู้กับเขาว่า “เปื้อนเหย จะเยียะอะหยังก็ขะใจ๋เยียะเหีย” แล้วคนหมู่นั้นก็เข้ามายับพระองค์กุมตั๋วไว้ 51 สาวกคนนึ่งตี้อยู่กับพระเยซูก็จั๊กดาบออกมาฟันถูกหูคนฮับใจ๊ของมหาปุโรหิตปุด
52 พระเยซูอู้กับเขาว่า “เก็บดาบใส่ฝักเหียเต๊อะ ย้อนว่าคนตี้ใจ๊ดาบก็จะต๋ายย้อนดาบ 53 ต้านกึ๊ดว่าเฮาจะขอความจ้วยเหลือจากพระบิดาเฮา แล้วพระองค์จะส่งทูตสวรรค์มาหื้อกับเฮานักเหลือสิบสองก๋องตันทีบ่ได้กา 54 แต่ถ้าเฮาเยียะจาอั้น ก็จะบ่เป๋นไปต๋ามตี้พระคัมภีร์เขียนไว้ว่าจะต้องเป๋นไปต๋ามนี้”
55 พระเยซูอู้กับคนหมู่นั้นว่า “หมู่เจ้าหันเฮาเป๋นโจ๋รกา เถิงได้ก๋ำดาบก๋ำค้อนมายับเฮา เฮานั่งสั่งสอนอยู่ในพระวิหารกู้วัน ต้านตังหลายก็บ่มายับเฮา 56 แต่ตี้เกิดขึ้นตึงหมดนี้ ก็เปื้อหื้อเป๋นไปต๋ามตี้ผู้เป๋นปากเป๋นเสียงแตนพระเจ้าได้เขียนไว้” แล้วหมู่สาวกตึงหมดก็ละขว้างพระองค์แล้วปากั๋นหนีไป
พระเยซูอยู่ต่อหน้าผู้นำจาวยิว
57 หมู่ตี้ปากั๋นมายับพระเยซูนั้น ปาพระองค์ไปตี้บ้านของคายาฟาสมหาปุโรหิต ตี้หั้นมีหมู่ธรรมาจ๋ารย์ กับหมู่คนเฒ่าคนแก่มาจุมนุมกั๋นอยู่ 58 ส่วนเปโตรเตียวถ่อมตวยพระเยซูไปห่างๆ มาจ๋นเข้าไปแผวก๋างข่วงบ้านของมหาปุโรหิต เขาเข้าไปนั่งก๋างข่วงบ้านกับหมู่ยาม แนผ่อว่าจะมีอะหยังเกิดขึ้นพ่อง
59 หมู่หัวหน้าปุโรหิตกับหมู่สมาชิกสภาจาวยิวปากั๋นเซาะหาพยานเท็จมาใส่ฮ้ายพระเยซู เปื้อจะฆ่าพระองค์เหีย 60 เถิงแม้จะมีพยานเท็จหลายคน แต่หมู่เขาก็หาหลักฐานตี้ดีปอบ่ได้ แล้วในตี้สุดก็มีสองคนมาหื้อก๋านว่า 61 “เยซูคนนี้เกยอู้ว่า ‘เฮาสามารถตุ๊บพระวิหารของพระเจ้าขว้างได้ แล้วแป๋งขึ้นมาใหม่ภายในสามวัน’ ”
62 มหาปุโรหิตจึงลุกยืนขึ้นถามพระเยซูว่า “ต้านจะบ่แก้ตั๋วในกำกล่าวหาตี้หมู่เขาว่ามานี่พ่องกา” 63 แต่พระเยซูดักอยู่ มหาปุโรหิตก็อู้กับพระองค์ว่า “ขอต้านสาบานในนามพระเจ้าตี้มีจีวิตอยู่ ขอหื้อบอกหมู่เฮามาเต๊อะว่า ต้านเป๋นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้าจาอั้นกา”
64 พระเยซูตอบเขาว่า “อู้ถูกแล้ว แต่เฮาจะบอกหื้อฮู้แหมว่า ตั้งแต่นี้ไป ต้านตังหลายจะได้หันบุตรมนุษย์นั่งตังเผิกขวาของพระเจ้าผู้มีฤทธิ์อำนาจ กับจะลงมาบนเมฆในฟ้าสวรรค์”
65 มหาปุโรหิตก็ฉีกเสื้อผ้าของตั๋วเก่า๒ 26:65 เป๋นก๋านแสดงออกเถิง ยอมฮับสิ่งนั้นบ่ได้ บ่ปอใจ๋นักขนาดอู้ว่า “เขาอู้หมิ่นประมาทพระเจ้า เฮาบ่ต้องมีพยานอะหยังแหม หันก่อ ต้านตังหลายก็ได้ยินเขาอู้หมิ่นประมาทพระเจ้าแล้ว” 66 “หมู่ต้านกึ๊ดจาใดพ่อง” หมู่เขาตอบว่า “เปิงฮับโต้ษเถิงต๋าย”
67 หมู่เขาก็ถ่มน้ำลายใส่หน้าพระองค์ กับบุบตี๋พระองค์ คนอื่นๆ ปากั๋นตบหน้าพระองค์ตวย 68 อู้หย้อว่า “พระคริสต์ตวายมากำลอว่า ใผตบหน้าเจ้า”
เปโตรกั๋วตี้จะยอมฮับว่าฮู้จักพระเยซู
69 ต๋อนตี้เปโตรก่ำลังนั่งอยู่ตี้ก๋างข่วงบ้าน มีสาวใจ๊คนนึ่งเข้ามาตั๊กว่า “ต้านก็อยู่ตวยเยซูจาวกาลิลีตวยบ่ใจ้กา”
70 แต่เปโตรปฏิเสธต่อหน้าคนตังหลายว่า “ตี้เจ้าอู้นั้นเฮาบ่ฮู้เรื่องลอ”
71 แล้วเปโตรก็เตียวออกไปตี้ปะตู๋ฮั้วบ้าน สาวใจ๊แหมคนหันใส่ก็บอกกับคนตังหลายตี้อยู่ตั๊ดหั้นว่า “คนนี้อยู่กับเยซูจาวนาซาเร็ธตวยเน่อ”
72 เปโตรปฏิเสธแหมว่า “เฮาสาบานได้เลยว่าเฮาบ่เกยฮู้จักจายคนนั้นเลย”
73 ต่อมาสักกำนึ่ง คนตี้ยืนอยู่ตี้หั้นก็เตียวเข้ามาหาเปโตรอู้ว่า “เจ้าเป๋นคนนึ่งในหมู่นั้นแน่ๆ ฟังสำเนียงของเจ้าก็ฮู้แล้ว”
74 เปโตรก็อู้ว่า “สาบานก็ได้ว่าข้าอู้แต๊ ข้าบ่เกยฮู้จักเขา ขอหื้อพระเจ้าลงโต้ษเต๊อะถ้าข้าจุ” แล้วไก่ก็ขันขึ้นมาตันกำเดียวนั้น 75 เปโตรก็เลยกึ๊ดเถิงกำอู้ตี้พระเยซูเกยบอกเขาว่า “ก่อนไก่ขัน ต้านจะบอกว่าบ่ฮู้จักเฮาเถิงสามเตื้อ” เปโตรก็ออกไปตังนอก แล้วไห้เสียใจ๋ขนาด
๘26:7 26:7 ก๋านเอาน้ำมันถอกบนหัวเป๋นธรรมเนียมของจาวยิวตี้แสดงเถิงก๋านหื้อเกียรติและจงฮักภักดี
๙26:28 26:28 สำเนาโบราณบางฉบับมีกำว่า พันธสัญญาใหม่
ญ26:31 26:31 ศคย. 13:7
๑26:48 26:48 จูบ ต๋ามธรรมเนียมของจาวยิวเป๋นวิธีตั๊กตวาย
๒26:65 26:65 เป๋นก๋านแสดงออกเถิง ยอมฮับสิ่งนั้นบ่ได้ บ่ปอใจ๋นักขนาด