Es 8. Gabiddel.
Da Hah Helft Em Gideon Deich Sei Layves-Zeit
1 Di mennah funn Ephraim henn no ksawt zumm Gideon, “Favass hosht du dess gedu zu uns? Favass hosht du uns nett bei groofa vo du ganga bisht di Midianiddah fechta?” Si henn een oahrich gezankt.
2 Avvah da Gideon hott ksawt, “Vass habb ich gedu geyyich vass diah gedu hend? Is nett vass ivvahrich is funn di drauva-eahn fumm Ephraim may veaht es di gans eahn fumm Abieser?
3 Gott hott di Midianiddah foah-gengah, da Oreb un da Seeb, in eiyah hend gevva. Vass habb ich gedu geyyich vass diah gedu hend?” Noch sellem voahra si nimmi bays ivvah een.
4 No is da Gideon un sei drei hunnaht mennah es bei eem voahra an da Jordan Revvah kumma un sinn drivvah nivvah ganga. Si voahra oahrich meet avvah sinn alsnoch iahra feinda nohch ganga.
5 Eah hott no ksawt zu di leit funn Sukkoth, “Gebb mei greeks-leit samm broht. Si sinn meet, un ich binn alsnoch am di kaynicha funn Midian, da Sebah un da Zalmuna, nohch gay.”
6 Avvah di evvahshti funn Sukkoth henn ksawt, “Favass sedda miah broht zu dei greeks-leit gevva? Hosht du da Sebah un da Zalmuna shund kfanga?”
7 No hott da Gideon ksawt zu eena, “Fasell, vann da Hah moll da Sebah un da Zalmuna ivvah in mei hand gebt, dann fareis ich eiyah flaysh mitt hekka un danna funn di vildahnis.”
8 Funn datt is eah nuff an Peniel ganga un hott si aw's saym ding kfrohkt, avvah si henn eem di saym andvat gevva es di mennah funn Sukkoth.
9 So hott eah ksawt zu di mennah funn Peniel, “Vann ich moll zrikk kumm mitt di evvahsht-hand, dann reis ich deah tavvah nunnah.”
10 Da Sebah un da Zalmuna voahra in Karkor gvest mitt baut fuftzay dausend greeks-gnechta. Dess voahra awl di greeks-gnechta es ivvahrich voahra funn di leit funn di east. Baut en hunnaht un zvansich dausend mennah mitt shvadda voahra shund doht gmacht gvest.
11 Da Gideon is da vayk nuff ganga vo di leit in tents gvoond henn, east funn Nobah un Togbeha. Eah is uf si lohs eb si gvist henn es eah um da vayk voah.
12 Di zvay kaynicha funn Midian, da Sebah un da Zalmuna, henn sich vekk gebutzt, avvah da Gideon is eena nohch un hott si kfanga. Eah hott iahra gansi drubb greeks-gnechta fashrekt un fagelshtaht.
13 Em Joas sei boo da Gideon is no zrikk kumma fumm fechta-feld. Si sinn zrikk ganga eb di sunn uf voah.
14 Eah hott en yungah boo funn Sukkoth kfanga un hott een auskfrohkt. No hott da boo di nayma funn di sivvana sivvatzich evvahshti un eldishti nunnah kshrivva funn di shtatt Sukkoth.
15 No is da Gideon kumma un hott ksawt zu di mennah funn Sukkoth, “Do is da Sebah un da Zalmuna, dee vo diah mich fashpott hend diveyya un hend ksawt, ‘Is da Sebah un da Zalmuna shund in dei hend? Favass sedda miah dei ausgvoahrani mennah broht gevva?’ ”
16 No hott eah di eldishti funn di shtatt kshtrohft mitt danna un hekka funn di vildahnis.
17 Un eah hott da tavvah funn Peniel nunnah grissa un hott di mennah funn di shtatt doht gmacht.
18 No hott da Gideon ksawt zumm Sebah un Zalmuna, “Vass fa mennah voahra sell es diah doht gmacht hend an Thabor?” Si henn ksawt, “Si voahra grawt vi du, shay un vi kaynich's kinnah.”
19 Da Gideon hott ksawt, “Si voahra mei breedah, di boova funn mei muddah. So voah es da Hah laybt, vann diah si nett doht gmacht heddet, dann dayt ich eich aw nett doht macha.”
20 No hott eah ksawt zumm Jether, sei eldshtah boo, “Mach si doht!” Avvah da Jether hott sei shvatt nett raus gezowwa, veil eah yusht en boo voah un hott sich kfeicht.
21 Da Sebah un da Zalmuna henn ksawt, “Kumm un du's selvaht, es nemd en mann fa en mann sei eahvet du.” No is da Gideon faddi kumma un hott si doht gmacht, un hott di goldichi sacha abgnumma es uf iahra kamayla iahra hels voahra.
22 Di Israeliddah henn no ksawt zumm Gideon, “Rool ivvah uns, du un dei boo un sei boo, veil du uns frei gmacht hosht funn di Midianiddah.”
23 Avvah da Gideon hott eena ksawt, “Ich zayl nett ivvah eich roola, un mei boo zayld aw nett. Da Hah zayld ivvah eich roola.”
24 Eah hott no ksawt, “Ich vill havva es diah ay ding doond fa mich. Gevvet miah yaydahs en oahra-ring fumm sacha es diah gnumma hend funn di Ismaeliddah.” (Di Midianiddah mennah henn goldichi oahra-rings gvoahra veil si Ismaeliddah voahra.)
25 Si henn ksawt, “Miah gevva si geahn.” No henn si en vammes uf da bodda gedu, un yaydah mann hott en oahra-ring nei kshmissa es eah gnumma katt hott.
26 Alles zammah henn di goldicha oahra-rings baut drei un fatzich pund gvohwa. Dess voah unni di anri keshtlichi sacha, vi hals-kedda un purpeli glaydah es di kaynicha funn Midian gvoahra henn, adda di kedda um di kamayla iahra hels rumm.
27 Da Gideon hott en preeshtah-shatz gmacht mitt em gold un hott's in sei shtatt funn Ophra gedu. Un gans Israel hott en abgott aus demm gmacht un si henn's ohgebayda. Dess is en fall vadda zumm Gideon un sei family.
28 So voahra di Midianiddah nunnah gedu bei di Israeliddah un si henn nett viddah iahra kebb uf kohva. Deich em Gideon sei layves-zeit hott's land fatzich yoah fridda katt.
29 Da Jerubbaal, em Joas sei boo, is no zrikk an sei haymet ganga fa datt voona.
30 Da Gideon hott sivvatzich boova katt veil eah feel veivah katt hott.
31 Sei nayva-fraw es in Sichem gvoond hott, hott aw en boo katt bei eem, un eah hott een Abimelech kaysa.
32 Un da Gideon, em Joas sei boo, is kshtauva vo eah moll ald voah. Eah voah fagrawva in seim faddah, em Joas, sei grawb es aus shtay kakt voah in di shtatt funn Ophra vo di Abiesriddah voona.
33 No is es zu kumma, so kshvind es da Gideon kshtauva voah, henn di Kinnah-Israel viddah di Baal abgettah gedeend, un henn da Baal-Berith iahra gott gmacht.
34 So henn di Kinnah-Israel da Hah iahra Gott fagessa, deah vo si frei gmacht katt hott funn awl iahra feinda gans um si rumm.
35 Un si voahra aw nett bamhatzich zumm Jerubbaal sei family (sell is da Gideon), fa alles goodes es eah gedu katt hott fa Israel.