Es 12. Gabiddel.
Da Brofayt Vand Di Ivvahricha In Jerusalem
1 No is em Hah sei vatt zu miah kumma un hott ksawt,
2 “Mensha-kind, du bisht am unnich en shteibahrichi drubb leit voona. Si henn awwa fa sayna, avvah si sayna nett; un oahra fa heahra, avvah si heahra nett, veil si shteibahrichi leit sinn.
3 Fasell, du mensha-kind, risht dei sach es vann du am kfanga vadda veahsht fa vekk gnumma sei; no gay rumm vi en kfanganah fannich eena deich da dawk. Gay funn aym blatz zumm anra es si's sayna kenna. Fleicht doon si's no fashtay even vann si en shteibahrichi leit sinn.
4 Deich da dawk diveil es si vatsha bring dei sach raus es grisht hosht vi en kfanganah. No ohvets, diveil es si vatsha gay naus vi aynah es kfanga is un am vekk gnumma vadda is.
5 Diveil es si vatsha, grawb en loch deich di vand un graddel deich.
6 Du dei sach uf dei shuldah diveil es si vatsha un drawk's naus in's dunkla. Dekk dei ksicht zu so es du's land nett sayna kansht, fa ich habb dich en zaycha gmacht funn vass am kumma is zumm haus funn Israel.”
7 So, habb ich gedu vi ich gebodda voah. Ich habb mei sach grisht fa falossa un's raus gebrocht deich da dawk. No ohvets habb ich en loch in di vand gegrawva mitt mei hend, habb mei sach uf mei shuldah gedu un binn naus in's dunkla ganga diveil es si gvatsht henn.
8 Da neksht meiya is no's vatt fumm Hah zu miah kumma un hott ksawt,
9 “Mensha-kind, hott sell fashteibaht haus funn Israel dich nett kfrohkt, ‘Vass bisht du am du?’
10 Nau sawk zu eena, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Dess vatt funn Gott is veyyich em kaynich in Jerusalem un awl di leit es datt voona.’
11 Sawk eena, ‘Ich binn en zaycha zu eich.’ Vass ich gedu habb, zayld gedu sei zu eena. Si zayla kfanga sei un vekk gnumma vadda.
12 Da kaynich unnich eena zayld sei sach uf sei shuldah du im dunkla un naus gay. En loch vatt gegrawva in di vand so es eah deich gay kann. Eah zayld sei awwa zu dekka so es eah's land nett sayna kann mitt sei awwa.
13 Ich shmeis mei net ivvah een so es eah kfanga vatt in mei fall; ich bring een zu Babylon im land funn di Chaldayah, avvah eah zayld's nett sayna, un eah zayld shtauva datt.
14 Ich zayl selli es um een rumm sinn ausnannah shtroiya zu awl di vinda, sell is awl sei hilf un greeks-gnechta. Ich gay eena nohch mitt en gezowwa shvatt.
15 No sella si vissa es ich da Hah binn vann ich si fashtroi unnich di heida un unnich di lendah.
16 Avvah ich loss samm funn eena ivvahrich un mach si nett doht mitt em shvatt, hungahs-noht un peshtelens. Dess is so es si iahra grausami sacha bekenna kenna unnich di heida vo si anna gayn. No zayla si vissa es ich da Hah binn.”
17 No is es vatt fumm Hah zu miah kumma un hott ksawt,
18 “Mensha-kind, du solsht dei ess-sach essa diveil es du ziddahsht, un dei vassah drinka am shidla mitt furcht.
19 Sawk zu di leit fumm land, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt veyyich selli es in Jerusalem un im land funn Israel voona: Si zayla iahra ess-sach essa mitt angsht un iahra vassah drinka unni hofning, veil iahra land blutt kshtribt vatt funn alles es drinn is deich da unfashtand funn selli es drinn voona.
20 Di shtett es leit drinn voona zayla nunnah gebrocha un leah vadda, un's land vatt veesht un falossa. No visset diah es ich da Hah binn.’ ”
21 No is es vatt fumm Hah zu miah kumma un hott ksawt,
22 “Mensha-kind, vass fa en sawwes is sell es diah hend veyyich em land funn Israel es sawkt, ‘Di dawwa vadda lang un awl di visions mayna nix’?
23 So sawk zu eena, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Ich zayl dess sawwes shtobba, un si zayla's nimmi sawwa in Israel.’ Avvah sawk eena, ‘Di dawwa sinn nayksht vann alli vision folfild sei zayld.
24 Es zayla kenn falshi visions un shmeichlichi vadda may sei im haus funn Israel.
25 Avvah, ich da Hah, zayl sawwa vass ich vill un's zayld grawt voah kumma. In eiyah zeit, du fashtokt haus, zayl ich voah kumma macha vass-evvah es ich sawk. So sawkt da Awlmechtich Hah.’ ”
26 Es vatt fumm Hah is viddah zu miah kumma un hott ksawt,
27 “Mensha-kind, es haus funn Israel is am sawwa, ‘Di vision es eah saynd is fa feel yoahra funn nau, vass eah broffetzeit is veit ab.’
28 So sawk zu eena, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Di vadda es ich sawk zayla nimmi lengah naus gedu vadda, avvah vass ich sawk zayld gedu vadda.’ ” So sawkt da Awlmechtich Hah.