20
Aparaham pe Apimelek
Iyamulan Aparaham irakuhuye pe itine iyau iya kol namandran Nekep, pe ipwili yumwan iro ndrokolo kol malkol, Kates pe Sur. Lang sih Aparaham iya kol hakol ngalan Kerar, pe ipwai iyatahu ndramat para kol ara tehe Sarah ara pisun. Pwen pe Kenon Apimelek para kol Kerar ipwai iyatahu ndramiran pe huya wiri Sarah isa kili yiy.
Pe Ngindrai iyarayah iya kili Apimelek iya nihinih pe ipwai iyatan ipa, “Wou andre amat, paratesah awiri pihin ita kiliwou ara kinyesou.”
Hapeko Apimelek ara kinmatin kinna sura Sarah ara mapu. Apimelek iyen pe ilolohonge pe ipwai iyata Ngindrai ipa, “Yapan to, kunmbusi handra melit mwomwan pwi yoh! Wou narayi yo pe hu ndramat to ko mwaihei? Aparaham mbukenan ipa Sarah ara pisun, pe Sarah ipwai isa kili yo tehe Aparaham ipwai. Sarah ipa Aparaham ara wayin. Pwen pe umbusi lohonge iye ara iyau sai hiyan, pe imwonen. Yo kunmbusi handra lohongai mwomwan pwi.”
Pwen Ngindrai ipwai iyatan iho nondriya nihinih ipa, “Upahasaniy tehe wou ambusi lohongai iye ara iyau sai imwonen pe hiyan. Pwen pe upahasaniy pe kunna hiyan satam para ambultuwe yiy pwi, pe antakultuwani yiy pwi. Hapeko mahapo ko ayaiki pihin ara kimui kiya kili nambuyun. Nambuyun ara yiy hamou pohon para mbulyo.* Eng: prophet; TP: profet bilong mi Pwen ndramat ara andre kitoholi wou pe andre anmat pwi. Pe kapa anaiki yiy kinmui pwi, upwai satam imwonen, wou pe hu ndramat tam masih ara andre wawu kamat topwei.”
Makohu ping o, Apimelek iyoh hu ndramat namandran para poho mbulen tan husa pe itiyani melit masih tehe kinhilingi Ngindrai kinpwai kinnatan iya nihinih pe hunoh mimiri hu. Pwen Apimelek iyoh Aparaham iya kili yiy, pe isike yiy ipa, “Wou apambusi tesah kisa kili yowu yeh? Yo umbusi tesah mwomwan isa kili wou pe apambusi kultuw ara kisa kili yo pe melto masih? Lohongai ara anlahiy para ambusiy pwi.”
10 Pwen Apimelek isike Aparaham ipa, “Paratapeh pe wou ambusi lohongai tehen tora?”
11 Aparaham ipwai iyatan ipa, “Yo upa ndre hu ndramat para kol iye ara konhonoh ta Ngindrai pwi. Pe andre karayi yo pe kawiri nambuyu. 12 Pe Sarah ara pisu ndrokonan. Yolu malmou kene tama yolu ara hamou o, hapeko tina yolu ara malmou, pe uwiri yiy iya nambuyu. 13 Tandrohonga Ngindrai iyoh yo pe utali wum ta tomo pe hu yowe, ara upwai iyata Sarah upa, ‘Kapa talu kaya kol hakol-hakol, ara ayoh yo wayim. Pwen lohongan ara andre kiyinganiy tehe wou ara anamili yo namandran iya.’ ”
14 Pwen Apimelek iyki Sarah imui iya kili Aparaham, pe lang ara ko ihingini Aparaham iya mbulmwakau pe sipsip tiken, pe iyasura hu ndramat tiken para poya mbulyan. 15 Pe Apimelek ipwai iyata Aparaham ipa, “Pwan namandran iye ara ato ko. Wou ayampwan hape aleheh kapa anamiliy.”
16 Pwen ipwai iyata Sarah ipa, “Yo mahapo ko nakuiki sombu pat silwa sombu pat silwa ara tehe 11.5 kilo; Eng: a thousand shekels of silver; masopou (1,000) nakiyata wayim, pe hu yowem masih andre hu kapahasaniy tehe wou anmbusi handra kultuw mwomwan ara pwi.”
17-18 Apimelek pakiwiri Sarah pakiya nambuyun pe YAPAN irakultuwani hu pihin masih para wum ta Apimelek para hu andre kankun mbunah pwi. Hapeko iyamulan Aparaham koyun isikirani Apimelek pe itohun iya kili Ngindrai, pe Ngindrai imbusi Apimelek iya hiyan. Pwen pe nambuyu Apimelek iyasura hu pihin masih para poya mbulyan ara, hu lahiy para hu kakun mbunah paiwe.

*20:7: Eng: prophet; TP: profet bilong mi

20:16: sombu pat silwa ara tehe 11.5 kilo; Eng: a thousand shekels of silver;