15
Jesus yengey ta Pilato mew
(Matew 27.1-2, 11-14; Luka 23.1-5; Juan 18.28-38)
1 Fey küme wünlu, trawüluwi engün ti pu longkolelu ti pu saserdote mew ti putrem fütakeche engün, ti pu kimeltukelu ta Moyse ñi ley dungu ka kom tati putremke judiu. Fey trarilen yeniengey ta Jesus, fey chalintukungepuy ta Pilato mew. 2 Fey Pilato ramtufi ta Jesus:
—¿Eymi am tati pu judiu ñi longko ülmen?
—Eymi ta feypipeymi ―llowdunguy ta Jesus.
3 Tati pu longkolelu ti pu saserdote mew am ta dalluntukuetew ta fentren dungu mew, 4 Pilato ta ka wiñome ramtufi ta Jesus:
—¿Kiñe dungu rume llowdungulaymi ta eymi? Ngüneduamnge fentren dungu mew tami dalluntukumekengen.
5 Welu Jesus ta llowdungulaeyew, feymew ta Pilato rumeñma wesa duamnagi.
Jesus dew adkünungey ñi langümngeael
(Matew 27.15-26; Luka 23.13-25; Juan 18.39–19.16)
6 Fey tati kawiñ antü mew, Pilato lifrenentukerkefi ta kiñe püresu, tati pu che tañi dullielchi püresu. 7 Kiñe wentru Barabas pingelu püresulerkey ta karsel mew, kiñentrür kakelu engün langümcherkey kiñe malokawün mew. 8 Akuyey may tati pu che, fey eluwi engün tañi feypiafiel ta Pilato tañi lifrenentutuafiel kiñe püresu chumngechi tañi wimtulen ñi femkeel ti kawiñ antü mew. 9 Fey Pilato ta llowdungufi ti pu che:
—¿Ayüleymün anta eymün iñche tañi lifrenentutuafiel tati pu judiu tañi longko ülmen?― 10 ngüneduamfilu am ti pu longkolelu tati pu saserdote mew ñi chalintukufiel tañi re ütrirfiel mew ta Jesus.
11 Welu tati pu longkolelu ti pu saserdote mew pofolkafi tati pu che, femngechi ñi feypiael engün tañi lifrenentungetuael ta Barabas. 12 Fey Pilato ta ramtuy:
—¿Fey chem am ayüleymün tañi femafiel iñche tati pu judiu tañi longko ülmen pikeel?
13 Fey kisu engün wirarkülen llowdunguy:
—¡Langümngepe ta kürus mew!
14 Fey Pilato ta feypieyew engün:
—Fey ¿chem wesa dungu femürkey amfe?
Welu ta kisu engün ka wiñome wirari:
—¡Langümngepe ta kürus mew!
15 Feymew ta Pilato, ayünielu am tañi kümelkawküleael tati pu che engün, lifrenentutufi ta Barabas. Fey rupan werkülu ñi wimakangeael ta Jesus, chalintukufi tañi langümngeael ta kürus mew.
Tati pu soltaw ayentukafi engün ta Jesus
(Matew 27.27-31; Juan 19.2-3)
16 Fey tati pu soltaw yefi engün ta Jesus chew ñi mülemum ti kakelu pu soltaw, fey trapümngey kom tati trokiñ soltaw. 17 Tukulelfi engün kiñe kurü kelü takuwün, ka ñi longko mew kiñe wayngechi pülliñ korona. 18 Feymew müten eluwi tañi wirarael engün ayentun mew:
—¡Püramyengepe tati pu judiu tañi longko ülmen!
19 Fey wülelmafi engün ñi longko kiñe mamüll mew, tofkütufi engün, ka lukutulfi rume yamniefilu reke, fey ñi re ayentufiel engün. 20 Fey dew rupan femngechi ayentukafilu engün ta Jesus, ka entuñmatufi engün tati kurü kelü takuwün, fey tukuleltufi engün kisu tañi takuwün, fey yefi tañi langümafiel engün ta kürus mew.
Jesus ta langümngey kürus mew
(Matew 27.32-44; Luka 23.26-43; Juan 19.17-27)
21 Kiñe wentru Sirene tuwlu, Simon pingelu, Alejandro ka Rufo tañi chaw, fey tüfa wiñomerkey ta lelfün mew. Rupalu ta tüfey püle, trenumafi engün, fey aporiangey tañi meñkuyeafiel ti kürus Jesus tañi yenieel. 22 Fey yengey ta Jesus kiñe lelfün mew Golgota pingelu (tüfa ta feypin ürke: “Kalafera lelfün”), 23 fey elungey pulku deyülelu finagre engu, welu Jesus pilay ñi putuael. 24 Feymew ti pu soltaw külafantukufi ta Jesus kürus mew. Fey ti pu soltaw wüdamkaleluwi engün Jesus tañi takuwün, fey pewütufi engün ñi kimael chuchi müngell ñi yeael kake kiñeke ti takuwün.
25 Feychi külafantukungelu ta Jesus kürus mew, aylla orachi puliwen mew ürke. 26 Ka elkünulelngey kiñe letreru chew tañi wirikonkülemum chem dungu mew tañi langümngen:
TATI PU JUDIU TAÑI LONGKO ÜLMEN.
27 Ka femngechi külafantukungey kürus mew epu fütrake weñefe Jesus ñi inafül mew, kiñe kisu ñi man püle fey ti kangelu kisu ñi wele püle. 28 Femngechi mupiy chumngechi ñi wirikonkülen ta Wirin Chillka mew tati feypilelu:
“fey keyü rakintukungey tati pu wesake che engün.”* Kiñeke kuyfi wirin mew ngelay versu 28.
29 Tati pu che rupayelu tiye mew, fill wesapieyew. Ütrüfütrüftuy ñi longko engün feypilen mew:
—¡Eymi no am tati teyfükefilu ti ngillatuwe ruka, fey küla antü mew ka wiñome dewmatukefilu, 30 fey kisutu montuluwtunge ka nagpatunge ti kürus mew!
31 Ka femngechi ayentukaeyew ta Jesus ti pu longkolelu tati pu saserdote mew ka ti pu kimeltukelu Moyse ñi ley dungu. Feypi engün:
—Kakelu montulfi, welu kisutu pepi montuluwlay. 32 ¡Nagpatupe ta kürus mew ta tüfeychi Cristo, Israel tañi longko ülmen, taiñ peafiel ka taiñ feyentuafiel!
Ka femngechi tati weñefe tati petu langümngelu kürus mew, kafey wesa lladkütudungueyew.
Jesus ñi lan
(Matew 27.45-56; Luka 23.44-49; Juan 19.28-30)
33 Fey rangiantülu, kom chüf mapu dumiñmalewey küla ora nagchi antü mew wüla pelonngetuy. 34 Ka feychi ora mew müten, Jesus ta newentu wirari: “Eloy Eloy, ¿lema safaktani?” (Fey tüfa ta feypin ürke: “iñche ñi Ngünechen, iñche ñi Ngünechen, ¿chem mew anta kisukünuen?”)† Salmo 22.1.
35 Kiñeke che müleyelu tiye mew, allküy ka feypi engün:
—Allkütumün. Petu mütrümfi tati pelon wentru Elia.
36 Feymew kiñe ta kisu engün lefkülen amuy, fey ifokünulfi ta kiñe esponja wesa füre pulku mew ka trarintukufi kiñe wechuñ rüngi mew, fey fülümelpufi ta Jesus tañi wün mew ñi putuafiel, feypilen mew:
—Femkünufimün, küpayay chey am Elia ñi nagümpatuaetew ta kürus mew.
37 Feymew Jesus fütra newentu wirari, fey lay.
38 Fey tati rünge fütra kortina‡ fütra kortina: püntülniefilu ti ellakonchi ngillatuwe tati doy ponwitulechi ngillatuwe mew. mülelu ta ngillatuwe ruka mew, rangi wichafnagi. Tuwi wenu, fey puwi nageltu ñi wichafnagün. 39 Tati Roma tuwchi kapitan, mülelu ta Jesus ñi fül mew, fey allkülu ñi wirarün ka§ Kiñeke kuyfi wirin mew ngelay: “allkülu ñi wirarün ka”. pefilu tüfa tañi lan, feypi:
—Rüfngerkey ta tüfachi wentru Ngünechen ñi Fotümngen.
40 Ka müleyey kiñeke domo pichi alü tripa adkintulelu. Feychi pu domo mew müley ta Maria Magdalena, Santiaw tati inan ka Jose tañi ñuke Maria pingelu, ka Salome. 41 Fey tüfachi pu domo ta inayawülkefuy engün ta Jesus ka kellukefuy engün feychi mülelu Jesus Galilea mew. Ka müleyey ta tiye mew fentren kakelu pu domo tati küpayelu kiñentrür Jesus engün ta Jerusalen mew.
Jesus ta rüngalngey
(Matew 27.57-61; Luka 23.50-56; Juan 19.38-42)
42-43 Fey Jose, Arimatea tuwünche ka kiñe yamfal wentru ürke, koneltulelu tati putremke judiu mew, fey kisu ka femngechi maneluwkülerkey ñi felerpuael Ngünechen tañi longko ülmenngen. Fey dew nagantülu feychi pepikawkeelchi antü mew, epe llitulelu ti ürkütun antü, Jose wütufi füta piwkewün mew ñi feypimeafiel ta Pilato “elutuen Jesus tañi kuerpu” ñi pimeafiel.
44 Feymew Pilato ta afmalewey tañi dew lawiyen mew ta Jesus, fey mütrümfi tati kapitan tañi ramtuafiel tunteñma ñi dew lawiyen. 45 Fey ti kapitan kom küme feypietew, Pilato feypifi ta Jose ñi yetuafiel Jesus tañi kuerpu.
46 Feymew Jose ngillay ta kiñe rünge safana, fey nagümelngey Jesus ñi kuerpu, fey iwüdüfi tati safana mew. Feymew müten yefi ka tukupufi kiñe rüngan lolo mew wengalelu chengke kura mew ka takukünufi ti konwe kiñe fütra kura mew. 47 Maria Magdalena ka Maria Jose tañi ñuke, adkintuley engu chew püle tañi tukukünungen.