^
SAN MARCOS
Ri Juan el Bautista nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios
Antok xꞌan bautizar ri Jesús
Antok xꞌan tentar ri Jesús
Antok ri Jesús xutzꞌom rusamaj
Ri Jesús ncaꞌrayuoj icajeꞌ achiꞌaꞌ i-tzꞌamoy-car
Jun ache cꞌo jun itziel espíritu riqꞌuin
Ri Jesús nuꞌon sanar ri rujitieꞌ ri Simón Pedro
Iqꞌuiy ncaꞌan sanar antok ya xka-ka ri kꞌij
Ri Jesús niꞌa nojiel tanamet ri icꞌo chupan ri Galilea chi nutzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios
Ri Jesús nuꞌon sanar jun ache ri cꞌo ri yabꞌil lepra chirij
Ri Jesús nuꞌon sanar jun ache paralítico
Antok xayox ri Leví (Mateo)
Icꞌo ri ncaꞌcꞌutun chirij ri ayuno
Ri discípulos ncaꞌquichꞌup ruveꞌ ri trigo chupan jun kꞌij richin uxlanien
Jun ache chakeꞌj jun rukꞌaꞌ
Iqꞌuiy vinak ri ncaꞌcanun richin ri Jesús chuchiꞌ ri mar
Antok ri Jesús xaꞌruchaꞌ ri doce (cabꞌalajuj) apóstoles
Ri vinak ncaꞌchꞌoꞌ itziel chirij ri Espíritu Santo
Ri rutieꞌ y ri i-ruchakꞌ ri Jesús
Ri parábola (cꞌambꞌal-tzij) chirij ri aj-ticoniel
Man jun kax ri avan-can ri man ta xtikꞌalajin-pa
Ri parábola (cꞌambꞌal-tzij) chirij ri ijaꞌtz antok ntiel-pa y niqꞌuiy
Ri parábola (cꞌambꞌal-tzij) chirij ri ijaꞌtz richin ri mostaza
Ri Jesús can ncaꞌrucusaj ri parábolas (cꞌambꞌal-tzij)
Ri Jesús nukꞌil ruchukꞌaꞌ ri cakꞌiekꞌ y ri mar
Jun ache aj-Gadara cꞌo itziel tak espíritus riqꞌuin
Ri rumiꞌal ri Jairo, y ri ixok ri xutzꞌom rutziak ri Jesús
Ri Jesús nalka Nazaret
Antok ri doce (cabꞌalajuj) discípulos xaꞌtak-el chi xiꞌquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios
Antok xquimisas ri Juan el Bautista
Ncaꞌtzuk ivuꞌuoꞌ mil
Ri Jesús niꞌin paroꞌ ri mar
Ri Jesús ncaꞌruꞌon sanar ri ncaꞌyavaj Genesaret
Ri nibꞌano tzꞌil cha ri vinak
Jun ixok aj-Sirofenicia nucukubꞌaꞌ rucꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesús
Ri Jesús nuꞌon sanar jun ache ri man nacꞌaxan ta y man nichꞌoꞌ ta otz
Ncaꞌtzuk icajeꞌ mil
Nicꞌaj nicajoꞌ niquitzꞌat jun señal
Ri levadura quichin ri achiꞌaꞌ fariseos
Ri Jesús nuꞌon sanar jun muoy chupan Betsaida
Ri Pedro nuꞌej chi ri Jesús jareꞌ ri Cristo
Ri Jesús nuꞌej chi xtiquimisas
Antok ri Jesús xcꞌaxtaj rutzubꞌal
Ri Jesús nuꞌon sanar jun alaꞌ ri cꞌo jun itziel espíritu riqꞌuin
Ri Jesús nunataj chic jun bꞌay chi xtiquimisas
¿Chica ri más nem?
Ri man royoval ta chikij ojreꞌ, can kiqꞌuin ojreꞌ cꞌo-ve
Juyeꞌ roch ri nibꞌano cha jun chi nitzak
Ri Jesús nucꞌut chi ri i-cꞌulan man otz ta chi niquijach-quiꞌ
Ri Jesús ncaꞌruꞌon bendecir ri acꞌolaꞌ
Ri cꞌajol ache bꞌayuon
Ri Jesús nunataj chic jun bꞌay chi xtiquimisas
Ri niquicꞌutuj ri Jacobo y ri Juan
Ri ache muoy Bartimeo rubꞌeꞌ nitzuꞌn chic
Antok ri Jesús xuoc Jerusalén
Antok ri Jesús xuꞌej cha ri jun mata víquix chi manak chic roch xtuyaꞌ
Ri Jesús ncaꞌrutarariej-el ri ncaꞌcꞌayin y ri ncaꞌlakꞌo pa templo
Ri jun mata víquix xa xchakej-ka
Ri ru-autoridad ri Jesús
Ri itziel tak aj-samajiel
Nicꞌutux cha ri Jesús chirij ri impuestos
Nicꞌutux chirij antok xcaꞌcꞌastaj-pa ri quiminakiꞌ
Ri mandamiento ri más nem
¿Chica choj cꞌajuol ri Cristo?
Ri Jesús ncaꞌruꞌon acusar ri achiꞌaꞌ escribas
Ri ru-ofrenda ri malcaꞌn-ixok
Ri Jesús nuꞌej yan chi xtiꞌan destruir ri templo
Ri señales ri xcaꞌbꞌanataj antes chi xtiqꞌuis ri roch-ulief
Antok xtipa chic ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiquicajol ri vinak
Icꞌo ri niquiꞌan pensar chica niquiꞌan chi nika ri Jesús pa quikꞌaꞌ
Jun ixok nukꞌej jubꞌul akꞌuon chirij ri Jesús
Ri Judas nuꞌej chi nujach ri Jesús
Ri Santa Cena
Ri Jesús nuꞌej yan chi ri Pedro xtuꞌej chi man rataꞌn ta roch
Ri Jesús nuꞌon orar chupan ri lugar rubꞌinan Getsemaní
Antok nitzꞌam ri Jesús
Ri alaꞌ ri xnumaj-el
Ri Jesús nucꞌuax chiquivach ri autoridades quichin ri israelitas
Ri Pedro nuꞌej chi jajaꞌ man rataꞌn ta roch ri Jesús
Ri Jesús nucꞌuax choch ri Pilato
Ri Pilato nujach-el ri Jesús chi niquimisas choch cruz
Ri Jesús niꞌan crucificar chi niquimisas
Antok xmuk ri Jesús
Antok ri Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ
Antok ri Jesús xucꞌut-riꞌ choch ri María Magdalena
Ri Jesús nucꞌut-riꞌ chiquivach icaꞌyeꞌ ru-discípulos
Antok ri Jesús xuꞌej chica ri apóstoles chi tiquibꞌanaꞌ ri rusamaj
Antok ri Jesús xtzalaj chicaj riqꞌuin ri Dios