48
Jacob quitiochijqui Efraín huan Manasés
1 Teipa quema panotoya se quentzi tonali quiilhuijque José para itata mococohua. Huajca José yajqui quiitato huan quinhuicac iome telpocahua, Manasés huan Efraín. 2 Huan quema quiyolmelajque Jacob para icone, José, ajsitoya para quiitati, quichijqui fuerza huan mosehui ipan itlapech. 3 Huan quiilhui José:
―Toteco Tlen Quipiya Nochi Chicahualistli monexti campa niitztoya nechca altepetl Luz ipan tlali Canaán huan nechtiochijqui. 4 Huan nechilhui para quinmiyaquilis noconehua huan noteipa ixhuihua hasta mochihuase tlahuel miyac tlacame. Nojquiya nechilhui para noteipa ixhuihua quinmacasquía nopa tlali huan elis iniaxca para nochipa. 5 Huajca ama huan teipa ni ome moconehua, Efraín huan Manasés, tlen tlacatque nica ipan tlali Egipto quema aya niajsiyaya elise queja noaxcahua para quiselise san se queja Rubén huan Simeón quiselise. 6 Pero nopa moconehua tlen tlacatise teipa elise moaxcahua ta. Huan inijuanti quiselise tlen quintocaros ipan nopa tlali tlen elis iniaxca Efraín huan Manasés. 7 Quema nimocuepayaya tlen tlali Aram, mijqui monana Raquel ipan Canaán quema tinejnemiyayaj ipan ojtli huan san quentzi polihuiyaya para tiajsitij altepetl Efrata. Huan nijtojqui nopano ipan ojtli para altepetl Efrata tlen ama itoca Belén.
8 Huan Israel quinitac itelpocahua José huan quiijto:
―Huan ¿ni telpocame?
9 Huan ya quiilhui:
―Ni noconehua tlen Toteco Dios nechmacatoc nica ipan tlali Egipto.
Huan itata quiilhui:
―Xijchihua se favor, xiquinnechcahuilti campa na para niquinmacas notlatiochihual.
10 Huan Israel eliyaya nelhuehuentzi huan ayoc cuali iixtiyol, huan yeca ayoc hueliyaya tlachiya cuali. Huan José quinnechcahuilti itelpocahua campa itata, huan Jacob quintzoponi huan quinnajnahuajqui. 11 Teipa Jacob quiilhui José:
―Ayoc nijchiyayaya para sampa nimitzitas huan yonque ya nopa, Toteco Dios nechcahuilijtoc nojquiya ma niquinita moconehua.
12 Huan José quinijcueni itelpocahua tlen itztoyaj nechca itlancuaco itata, huan motlancuaquetzqui huan mopacho tlalchi ica hueyi tlatlepanitacayotl iixtla itata. 13 Huan teipa José quinmatilanqui nopa ome itelpocahua huan quitlali Efraín ica inejmatl huan Manasés ica iarraves, huan quinnechcahuilti campa itata, Israel. Queja nopa Efraín mocajqui ica iarraves Israel huan Manasés ica inejmatl. 14 Pero quema Israel quixitlajqui ima, momanepano huan quitlali inejmatl ipan itzonteco Efraín tlen eliyaya teipa ejquetl, huan quitlali iarraves ipan itzonteco Manasés tlen eliyaya achtohui ejquetl. 15 Huajca Israel quintiochijqui queja ni:
“Toteco Dios ma quintiochihua ni telpocame.
Yajaya nopa Dios tlen ihuaya nejnenque notatahua Abraham huan Isaac,
huan tlen nechmocuitlahuijtoc nochi noyolis.
16 Yajaya tlen quititlantoc ielhuicac ejca tlen nechmanahuijtinentoc ica nochi tlen fiero.
yajaya ma quintiochihua ni telpocame.
Huan nochi tlacame ma quimatica inijuanti noaxcahua,
huan iniaxcahua notatahua, Abraham huan Isaac.
Ma quinpiyaca miyac ininconehua huan ma momiyaquilica ininteipa ixhuihua miyac ipan tlaltepactli.”
17 Pero José ax quipacti para itata quitlalijtoya inejmatl ipan itzonteco Efraín huan quiitzquili ima para quiijcuenis huan quitlalis ipan itzonteco Manasés. 18 Quiilhui:
―¡Axtle, Papá! Ya ni tlen achtohui ejquetl. Xijtlali monejmatl ipan itzonteco.
19 Pero itata ax quinejqui quichihuas huan quiilhui:
―Nijmati, nocone, ya nijmati. Nojquiya iteipa ixhuihua mochihuase nelía miyac tlacame tlen nochi quintlepanitase. Pero iicni teipa ejquetl elis más hueyi que ya huan iteipa ixhuihua iicni más momiyaquilise huan mochihuase miyac tlaltini.
20 Huajca ipan nopa tonal Jacob quintiochijqui Efraín huan Manasés huan quinilhui:
“Nochi sequinoc noteipa ixhuihua quitequihuise imotoca para tlatiochihuase huan quiijtose:
‘Toteco Dios ma mitzchihua hueyi queja quinchijqui Efraín huan Manasés.’ ”
Queja nopa Israel quitlali para Efraín elis más hueyi huan teipa Manasés. 21 Teipa Israel quiilhui itelpoca, José:
―Xiquita, ya ajsitinemi nopa tonal para nimiquis, pero Toteco Dios itztos imohuaya huan quichihuas para sampa xiyaca ipan inintlal mohuejcapan tatahua. 22 Huan nimitzmacatoc ta nopa tlali tlen más cuali que nopa tlen niquinmacac moicnihua pampa más tihueyi. Yeca nimitzmaca tlen niquinquixtili nopa amorreo tlacame ica nomachete huan nocuahuitol.