11
David quitlalijque tlanahuatijquetl tlen nochi israelitame
1 Huajca nochi israelitame mosentilijque ipan altepetl Hebrón campa itztoya David para quicamahuise. Huan quiilhuijque: “Tojuanti timoteixmatcahua. 2 Yonque Saúl eliyaya tlanahuatijquetl, elqui ta tlen tiquinyacanayaya isoldados para tlatlanise ipan tlatehuijcayotl. Huan TOTECO Dios tlen itztoc moTeco ya mitzilhuijtoc para ta tielis totlamocuitlahuijca tiisraelitame huan ta tielis totlanahuatijca.” 3 Huan ajsicoj campa David itztoya ipan altepetl Hebrón nochi nopa huehue tlacame tlen quihuicayayaj tequitl ipan tlali Israel. Huan iixpa TOTECO, David quichijqui se tlajtoli ininhuaya. Huan quitequilijque aceite ipan itzonteco David para quitequimacase ma eli inintlanahuatijca israelitame. Huan nochi mochijqui san queja TOTECO quiilhuijtoya Samuel.
David quitlanqui Jerusalén
4 Teipa David huan nochi nopa israelitame yajque ipan altepetl Jerusalén tlen quitocajtiyayaj Jebús pampa ipan nopa tonali itztoyaj nopona tlacame tlen inintoca eliyayaj jebuseos. 5 Huan nopa jebuseos quiilhuijque David para ax hueli calaquis nopona. Huajca David pejqui quintehuía huan moaxcati nopa cali tlen más cuali tlasencahuali ipan nopa barrio tlen itoca Sion tlen ama quitocajtíaj Ialtepe David. 6 Huan David quinilhui isoldados: “Catlía hueli tlen imojuanti tlen tlayacanas ipan nopa tlatehuijcayotl ica nopa jebuseos, nijchihuas ma eli tlayacanquetl tlen nochi nosoldados.”
Huan Joab, icone Sarvia, tlayacantiyajqui ipan tlatehuijcayotl huan David quitequitlali ma quinyacana isoldados. 7 Huan David mocajqui para itztos ipan nopa cali tlen más tetic huan más temachtli huan yeca quitocajtiyayaj nopa barrio Ialtepe David. 8 Huan David quichijchijqui para nopa altepetl ma quiyahualo nopa cali tlen temachtli. Quipehualti campa itoca Milo huan quicualtlali hasta campa nopa tepamitl. Huan Joab quicualtlaliyaya nochi sequinoc lugares ipan altepetl Jerusalén. 9 Huan pampa TOTECO Tlen Quinyacana Ielhuicac Ejcahua Ma Tlatlanitij itztoya ica David, yajaya mochijqui más chicahuac ipan itequi queja tlanahuatijquetl huan mochijqui más hueyi iniixpa tlacame pampa nochi quitlepanitayayaj.
Isoldados David tlen tlahuel motemacaque
10 Huan nica eltoc inintoca nopa soldados tlen tlahuel motemacayayaj ipan tlatehuijcayotl. Elque inijuanti tlen quinyolchicajque nopa tlayacanca israelitame ma quitlalise David queja inintlanahuatijca senquistoc queja TOTECO quinnahuatijtoya. 11 Nopa achtohui soldado tlen tlahuel motemacac ipan tlatehuijcayotl elqui Jasobeam, icone Hacmoni. Yajaya eliyaya inintlayacanca nopa Eyi tlen más motemacayayaj tlen nochi sequinoc. Se tonali Jasobeam quinmicti 300 tlacame ica icuatlami tlen huehueyac. 12 Nopa ompaca soldado tlen nopa Eyi tlen tlahuel motemacayayaj eliyayaj Eleazar tlen icone Dodo huan iixhui Ahoh. 13 Quema David quintehuiyaya nopa filisteos ipan tlali Pasdamim, Eleazar itztoya nopona ihuaya. Nopa tlatehuijcayotl elqui ipan se cebada mili huan nopa israelita soldados cholojtejque iniixpa nopa filisteos. 14 Pero Eleazar huan David tlatehuijque chicahuac ipan nopa cebada mili huan quintlanque nopa filisteos pampa TOTECO quinpalehui huan quinchijqui ma tlatlanica.
15 Se tonali quema Tlanahuatijquetl David motlatijtoya ipan nopa mijca ostotl ipan tlali Adulam huan ajsicoj nopa Eyi soldados. Nopa Eyi tlen motemacayayaj itztoyaj ipan nopa 30 soldados tlen tlahuel motemacayayaj. Huan nopa Eyi yajque quinamiquitij David campa nopa hueyi tetl huan nochi nopa filisteo soldados mochijtoyaj nechca ipan nopa tlamayamitl ipan tlali Refaim. 16 Huan ipan nopa tonali David itztoya ipan nopa lugar tlen temachtli quema nopa filisteos ya moaxcatijtoyaj altepetl Belén. 17 Huajca David tlahuel amiquiyaya huan ax moilhui tlen quiijtohuayaya. San quiijto: “Nelía cuali elisquía se quentzi atl tlen huala ipan nopa pila campa ipuertajyo altepetl Belén.”
18 Huajca nimantzi nopa Eyi soldados tlen tlahuel motemacaj quisque huan ixtacatzi panotiyajque campa nopa filisteo soldados huan quiquixtijque atl ipan nopa pila tlen eltoc campa ipuertajyo altepetl Belén huan quihualiquilijque David. Pero nelía moyolcoco ica tlen quiijtojtoya huan ax quinejqui quiis nopa atl. San quitoyajqui tlalchi para ma eli queja se tlacajcahualistli para TOTECO. 19 Huan yajaya quiijto: “Toteco Dios, moixpa nitlatestigojquetza para ax niquis ni atl. ¿Quejatza niquisquía ni atl tlen tlahuel ipati? Hueltosquíaj quitoyajtosquíaj inieso ni tlacame para quicuitoj. Elisquía queja san nicahuilmati ininyolis ni tlacame huan hueltosquíaj quinmictijtosquíaj. Yeca ax quinamiqui para niquis.” Huan nelía ax quiic.
Queja nopa quichijque nopa Eyi soldados tlen tlahuel motemacaj.
20 Abisai, iicni Joab, elqui inintlayacanca nopa 30 soldados tlen motemacaj. Se tonali yajaya quinmicti 300 tlacame ica icuatlami tlen huehueyac huan mochijqui tlen nelía hueyi huan nochi quitlepanitayayaj queja quintlepanitaj nopa Eyi. 21 Huajca nochi tlacame más quitlepanitayayaj Abisai que nopa 30 soldados. Huan Abisai itztoya inintlayacanca nopa 30 tlen motemacayayaj, pero yajaya ax motemacayaya queja nopa Eyi tlen más motemacaj.
22 Nojquiya itztoya Benaía, icone Joiada, tlen ehuayaya ipan altepetl Cabseel. Yajaya cuali quiixmatqui quejatza tlatehuis huan quichijqui miyac huejhueyi tlamantli. Se tonali quinmicti huejhueyi tlacame tlen altepetl Moab tlen itztoyaj queja tecuanime. Seyoc tonali quema tlasehuetziyaya, Benaía motlalojtiyajqui huan quitoquili se tecuani tlen mahuilili hasta ipan se ostotl. Huan yonque tlaalahua campa hueli, quiajsic nopa tecuani huan quimicti. 23 Seyoc huelta ica se cuahuitl imaco quimicti se Egipto ejquetl tlen quipixqui nechca ome metro huan tlajco ihuejcapanca yonque nopa Egipto ejquetl quihualicayaya se cuatlamintli tlen huehueyac huan tlahuel patlahuac, huan Benaía san quihuicayaya se cuatopili. Quinechcahui campa nopa Egipto ejquetl huan quicuili nopa hueyi cuatlamintli tlen huehueyac tlen quihuicayaya imaco huan ica quimicti. 24 Queja ni elqui nopa tlamantli tlen quichijqui Benaía para nochi quiixmatise queja nojquiya quinixmatque nopa Eyi tlen tlahuel motemacayayaj. 25 Yeca Benaía quiseliyaya más tlatlepanitacayotl tlen nopa 30 soldados, pero ax eliyaya queja nopa Eyi tlen tlahuel motemacayayaj. Huan David quitlapejpeni Benaía ma eli itemach o itlamocuitlahuijca.
26 Nica eltoc inintoca nopa sequinoc tlatehuiani tlen eliyayaj isoldados David:
Asael, iicni Joab;
Elhanan, icone Dodo, tlen ehuayaya altepetl Belén;
27 Samot tlen ehuayaya tlali Harod;
Heles tlen hualayaya altepetl Pelón;
28 Ira, icone Iques, tlen huala altepetl Tecoa;
Abiezer tlen ehuayaya altepetl Anatot;
29 Sibecai tlen ehuayaya altepetl Husat;
Hai tlen ehuayaya altepetl Ahoh;
30 Maharai tlen ehuayaya altepetl Netofa;
Heled, icone Baana, tlen ehuayaya altepetl Netofa;
31 Itai, icone Ribai, tlen altepetl Gabaa ipan tlali Benjamín;
Benaía tlen ehuayaya altepetl Piratón;
32 Hurai tlen ehuayaya nechca atemitl Gaas;
Abiel tlen ehuayaya altepetl Arbat;
33 Azmavet tlen eliyaya se Barhumita tlacatl;
Eliaba tlen ehuayaya altepetl Saalbon;
34 Iconehua Hasem tlen ehuayayaj altepetl Gizón;
Jonatán, icone Sage, tlen ehuayaya altepetl Arar;
35 Ahíam, icone Sacar, tlen nojquiya ehuayaya altepetl Arar;
Elifal, icone Ur;
36 Hefer tlen ehuayaya altepetl Mequerat;
Ahías tlen ehuayaya altepetl Pelón;
37 Hezro tlen ehuayaya altepetl Carmelo;
Naarai, icone Ezbai;
38 Joel, iicni Natán;
Mibhar, icone Hagrai;
39 Selec tlen ehuayaya altepetl Amón;
Naharai tlen ehuayaya altepetl Beerot huan quihuicac iyolixtzajca Joab tlen eliyaya icone Sarvia.
40 Ira tlen ehuayaya altepetl Itra;
Gareb tlen nojquiya ehuayaya altepetl Itra;
41 Urías tlen eliyaya se heteo tlacatl;
Zabad, icone Ahlai;
42 Adina, icone Siza, se iixhui Rubén tlen quinyacanayaya 30 tlacame tlen nojquiya hualajque ipan nopa hueyi familia tlen Rubén;
43 Hanán, icone Maaca;
Josafat, tlen ehuayaya altepetl Mitna;
44 Uzías, tlen ehuayaya altepetl Astarot;
Sama huan Jehiel, iconehua Hotam, tlen ehuani altepetl Aroer;
45 Jediael, icone Simri;
huan Joha, iicni, tlen ehuayayaj altepetl Tiza;
46 Eliel tlen ehuayaya altepetl Mahavi;
Jerebai huan Josavía, iconehua Elnaam;
Itma tlen ehuayaya altepetl Moab;
47 huan Eliel, Obed huan Jaasiel tlen ehuayayaj altepetl Mesoba.