*1:1 υιου του θεου f35 A (98.4%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ υιου θεου B,D,W (0.4%) [NU] ¦ — ℵ (0.8%) ¦ two other variants (0.4%)
†1:2 ως f35 A,D,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ καθως ℵB [3%] NU
‡1:2 τοις προφηταις f35 A,W (96.7%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ τω ησαια τω προφητη ℵB (1.3%) NU ¦ ησαια τω προφητη D (1.8%) ¦ one other variant (0.2%) [The first quote is from Malachi; only the second is from Isaiah.]
§1:2 εγω f35 ℵA,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ — B,D [1%] NU
*1:2 εμπροσθεν σου f35 A (96.7%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ — ℵB,D,W (3.3%) NU
†1:4 ιωαννης f35 A(D)W (99.4%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ 1 ο ℵB (0.6%) [NU]
‡1:5 εξεπορευετο f35 ℵA,B,D,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU ¦ εξεπορευοντο [30%]
§1:5 και εβαπτιζοντο παντες f35 A,W [96%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ~ 132 [2%] ¦ ~ 312 B,D [1%] NU ¦ ~ 32 ℵ ¦ 12 [1%]
*1:5 εν τω ιορδανη ποταμω ὑπ αυτου f35 A [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ~ 561234 ℵB [1%] NU ¦ 12356 W [1%] ¦ 1356 D
†1:6 ην δε ο f35 [94%] HF,RP,CP,OC ¦ 12 A,D,W [5%] TR ¦ ~ και 13 ℵB [1%] NU ¦ two other variants
‡1:8 μεν f35 A(D)W [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ — ℵB [2%] NU
§1:8 εν f35 A(D)W (95.5%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ — ℵB (4%) NU ¦ four other variants (0.5%)
*1:9 ο f35 D [45%] CP,OC ¦ — ℵA,B,W [55%] HF,RP,TR,NU
†1:9 ναζαρετ f35 ℵB [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU ¦ ναζαρεθ D,W [29%] ¦ ναζαρατ A [1%]
‡1:9 υπο ιωαννου εις τον ιορδανην f35 A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ~ 34512 ℵ(B,D) [3%] NU
§1:10 ευθεως f35 A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς ℵB [1%] NU ¦ — D (In Hellenistic Greek ευθεως is the normal adverbial form for the adjective ευθυς. People with a bias toward classical Greek, both in ancient Alexandria and in more modern times, have preferred ευθυς as the adverbial form as well.)
*1:10 απο f35 A [97%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ εκ ℵB,D,W [3%] NU
†1:10 ωσει f35 (W) [70%] HF,RP,CP,TR ¦ ως ℵA,B,D [30%] OC,NU
‡1:10 επ f35 ℵA,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ εις B,D [2%] NU
§1:11 ω f35 A,W [90%] HF,RP,CP,TR ¦ σοι ℵB,D [10%] OC,NU
*1:11 ευδοκησα rell ¦ ηυδοκησα W [10%] OC
†1:12 ευθεως f35 A,D [40%] OC ¦ ευθυς ℵB,W [60%] HF,RP,CP,TR,NU (Were one to follow the majority variant here, the idea would presumably be ‘straight into the wilderness’, which makes good sense.)
‡1:13 εκει f35 W [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ — ℵA,B,D [2%] NU
§1:13 ημερας τεσσαρακοντα f35 [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ 1 τεσσερακοντα A [1%] ¦ ~ 21 [0.5%] ¦ ~ τεσσερακοντα 1 B [0.5%] NU ¦ 1 μ D ¦ ~ μ 1 ℵW
*1:14 τον f35 ℵB,D,W [75%] HF,RP,CP,TR,NU ¦ — A [25%] OC
†1:14 ο f35 ℵB,D [60%] HF,RP,CP,TR,OC,NU ¦ — A,W [40%]
‡1:14 της βασιλειας f35 A,D,W (97.9%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ — ℵB (2.1%) NU
§1:15 και f35 B,W (79.4%) HF,RP,CP,TR,OC,NU ¦ — (ℵ)A,D (19.9%) ¦ long omission (0.6%)
*1:16 περιπατων δε f35 A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ και παραγων ℵB,D [2%] NU ¦ παραγων 2 [1%]
†1:16 αυτου του σιμωνος f35 [90%] HF,RP,CP,OC ¦ 1 D,W [5%] TR ¦ 23 A [4%] ¦ 3 ℵB [1%] NU (Is the reading of the majority a conflation of D and A? It seems more likely that all the shorter readings are simplifications of the long one, especially if it seemed to be difficult, but why should Simon not be named after his father, in the event?)
‡1:16 βαλλοντας αμφιβληστρον f35 (83.1%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ ~ 21 (3%) ¦ βαλλοντος 2 (0.4%) ¦ 1 αμφιβληστρα (0.4%) ¦ ~ αμφιβληστρα 1 (1.2%) ¦ αμφιβαλλοντας 2 (A)W (10.7%) ¦ αμφιβαλλοντας τα δικτυα D (0.9%) ¦ αμφιβαλλοντας ℵB (0.3%) NU (The reading of A,W could be a conflation. The reading of B was probably a stylistic retouching of that of f35, that went on to contaminate A and D, etc.)
§1:18 ευθεως f35 A,B,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς ℵ [1%] NU
*1:18 τα δικτυα αυτων f35 A [97%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ 12 ℵB,C,W [3%] NU ¦ παντα D
†1:19 εκειθεν f35 (ℵ)A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ — B,D,W [3%] NU
‡1:19 ειδεν rell ¦ ιδεν ℵA,C [10%]
§1:19 δικτυα rell ¦ 1 αυτων [15%]
*1:20 ευθεως f35 A,C,D(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς ℵB [1%] NU
†1:21 καπερναουμ f35 A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ καφαρναουμ ℵB,D,W [2%] NU
‡1:21 ευθεως f35 A,B,C,D,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς ℵ [2%] NU
§1:21 την rell ¦ — [20%] some TRs
*1:23 και f35 A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ 1 ευθυς ℵB [1%] NU
†1:24 εα f35 A,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ — ℵB,D,W [1%] NU
‡1:25 εξ αυτου f35 ℵA,B,C (88.7%) HF,RP,CP,TR,OC,NU ¦ απ 2 (10.9%) ¦ εκ του ανθρωπου πνευμα ακαθαρτον D,W ¦ εκ του ανθρωπου το πνευμα το ακαθαρτον (0.2%)
§1:26 κραξαν f35 A,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ κραξας (D) ¦ ανεκραγεν (W) ¦ φωνησαν ℵB [1%] NU
*1:27 παντες f35 A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ απαντες ℵB [1%] NU
†1:27 εαυτους f35 A,C,D,W (95%) HF,RP,CP,OC,NU ¦ αυτους (ℵB) (3%) TR ¦ αλληλους (1.7%) ¦ five other variants (0.3%)
‡1:27 λεγοντας f35 ℵB,D (79.8%) HF,RP,CP,TR,OC,NU ¦ λεγοντες A,C,W (20%) ¦ — (0.2%)
§1:27 τις η διδαχη η καινη αυτη οτι f35 C [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ 123456 W ¦ 123 εκεινη 456 η εξουσια 7 D ¦ ~ 125637 A [1%] ¦ 35 ℵB [0.5%] NU (A, D and W are closer to the majority reading than to B, and presumably derive from it; B looks like typical Alexandrian editing.)
*1:28 εξηλθεν δε f35 A [97%] HF,RP,CP,TR ¦ ~ και 1 ℵB,C,D,W [3%] OC,NU
†1:28 ευθυς f35 A,D [96%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς πανταχου B,C [1%] NU ¦ πανταχου W ¦ — ℵ [3%] (Observe the contrast with the next footnote. Here ευθυς is more like an adjective; not an adverb of time as in the following case.)
‡1:29 ευθεως f35 A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς ℵB [3%] NU ¦ — D,W
§1:30 του f35 [30%] CP ¦ — ℵA,B,C(D,W) [70%] HF,RP,TR,OC,NU
*1:30 ευθεως f35 A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς ℵB,D [2%] NU ¦ — W
†1:31 αυτης f35 A,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ — ℵB(D,W) [0.5%] NU
‡1:31 ευθεως f35 A(D) [97%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ — ℵBC,W [3%] NU
§1:33 η πολις ολη επισυνηγμενη ην f35 A(W) [97%] HF,RP,CP,TR ¦ ~ 53124 B,C,D [2%] NU ¦ ~ 12354 [1%] ¦ ~ 51234 OC ¦ — ℵ ¦ four other variants
*1:34 χριστον ειναι f35 B,W (28%) OC ¦ τον 12 (C) (11.6%) ¦ ~ 2 τον 1 (1.2%) ¦ — ℵA(D) (58.9%) HF,RP,CP,TR,NU ¦ five other variants (0.4%)
†1:35 εννυχον f35 A [98%] HF,RP,CP,TR ¦ εννυχα ℵB,C,D(W) [2%] OC,NU
‡1:35 απηλθεν f35 ℵA,C,D (71.7%) HF,RP,TR,OC,NU ¦ 1 ο ιησους (26.5%) CP ¦ ο ιησους (0.3%) ¦ — B,W (1.3%) ¦ three other variants (0.2%)
§1:36 κατεδιωξαν f35 A,C,D,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ κατεδιωξεν ℵB [5%] NU
*1:36 ο f35 A,C [89%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ 1 τε [10%] ¦ το D ¦ — ℵB,W [1%] NU
†1:37 ευροντες f35 A,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευρον ℵB(D) [1%] NU ¦ — (W)
‡1:37 αυτον f35 A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ 1 και ℵB [1%] NU ¦ — (W)
§1:37 σε ζητουσιν f35 A [90%] HF,RP,CP,OC ¦ ~ 21 ℵB,C,D(W) [10%] TR,NU
*1:38 αγωμεν f35 A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ 1 αλλαχου ℵB,C [1%] NU
†1:38 και εκει f35 A,B,C [85%] HF,RP,CP,OC,NU ¦ κακει ℵD [14%] TR ¦ 2 [1%] ¦ — W
‡1:38 εληλυθα f35 W [40%] ¦ εξεληλυθα A,D [59%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ εξηλθον ℵB,C [1%] NU
§1:39 ην f35 A,C,D,W (99.5%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ ηλθεν ℵB (0.5%) NU
*1:39 εν ταις συναγωγαις f35 [90%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ εις τας συναγωγας ℵA,B,C,D,W [10%] NU
†1:40 και γονυπετων αυτον f35 A,C (86.2%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ 12 αυτω (3.7%) ¦ 12 ℵ (6%) [NU] ¦ — B,D,W (4.1%)
‡1:41 ο δε Ιησους f35 A,C,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ και ℵB,D [0.5%] NU
§1:41 ηψατο αυτου f35 A,C,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ~ 21 ℵB [1%] NU ¦ ~ 212 D
*1:42 ειποντος αυτου f35 A,C (96%) HF,RP,CP,TR,OC ¦ 1 αυτω (0.4%) ¦ — ℵB,D,W (2.3%) NU ¦ long omission (1.2%)
†1:42 ευθεως f35 A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς ℵB [1%] NU
‡1:42 απ αυτου η λεπρα rell ¦ ~ 3412 A(C) [10%]
§1:43 ευθεως f35 (A)C [98%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ ευθυς ℵB,D [2%] NU ¦ W omits verse 43
*1:44 αλλ f35 [85%] HF,RP,TR,OC ¦ αλλα ℵA,B,C,D,W [15%] CP,NU
†1:44 προσενεγκαι f35 C [25%] ¦ προσενεγκε ℵA,B,D,W [75%] HF,RP,CP,TR,OC,NU
‡1:44 μωσης f35 A,C [85%] HF,RP,CP,TR ¦ μωυσης ℵB,D,W [15%] OC,NU
§1:45 εν f35 A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ επ ℵB,W [1%] NU
*1:45 πανταχοθεν f35 [90%] HF,RP,CP,TR,OC ¦ παντοθεν ℵA,B,C,D,W [10%] NU