11
Solomongo God tudiba muani
1 Solomongo te gasa bulu we dabe hauwa te wei eyu, godolo homu yai. Agai te Isip king bidigo wegi sali, tiali goli agai te gasa bulu te Moap, me Amon, me Idom, me Saidon, me Hit, te tama bulu we dabe me te sali. [Bom 17:17] 2 Tiali goli, te we dabe augwali te Godigo po odisąbo bulu hani we, tama Genuai Bidigo te Israel dabe augwaliba habu seliyu, te tobage we dabe sigio wali. Polobadu Genuai Bidigo te Israel dabeba te tiwai po wai, “Dage Israel dabego te Godigo po odisąwai bulu we dabe sigio,” wali. “Te tiwai dagego ebaso da, mu tama te augwaligo dage kekebaso, tama te dagego ena tagalama, tama te augwaligo tibo god te wali paibao.” Genuai Bidigo te tama po wali, tiali goli Solomongo te we dabe augwali wei eyu, godolo homu mu yali. [Sai 34:16; Bom 7:3-4] 3 Solomongo we 700 elaluali, te augwali te gasa tǫ pedai kantri polalubo bidi dabego wegi da, tama agai te gasa si wali we hani me te 300 elaluai. Tama te we dabego agai homu bega selama, tama agai te Genuai Bidi tudiba muani. 4 Te aga monu dabe ebo sogo, aga te we dabego aga homu te tibo godiba kekasa pali. Tama tiyu, Solomongo te aga aya Devitgo kolesaga te tagalama, tama agai te aga Genuai Bidi wali mu me pabeo. Menio. 5 Agai te Astarte, te Saidon dabego god weba lotu weyu, tama aga te Molek, te Amon dabego kugumini yai tibo godiba me lotu weyu yai. 6 Te kolesagade Solomongo te Genuai Bidigo gedude te dwai kolesaga mu yali. Agai te Devitgo wiegi yai kolesaga tagalali, tama agai te Genuai Bidi wali mu me pabeo. 7 Agai te Moap dabego te kugumini yai tibo god te Kemosba lotu wabo pesage me deli nigali. Te bulu te Jerusalem giliga pedalubo badu te bulu du bagede elaluai. Tama agai te Amon dabego kugumini yai god te Molekba lotu wabo pesage me deli nigali. 8 Tama agai te Godigo po odisąbo bulu we dabego te denami ilibo ofa, me te gasa tobage te tibo god dabeba ofa yabo pesage meba me nigai.
9-10 God, te Israelgo Genuai Bidi, te si sogo Solomonba pedelama, tama agabolo te tibo godiba lotu wagio po olama, te habu selali. Tiali goli, Solomongo te Genuai Bidigo po sela sąnama, te aga tudiba muani. Tama tialima, Genuai Bidigo Solomonba wado po weyu, 11 tama agabolo te tiwai po wali, “Odao. Nago te naga homu wali naga peyu, tama nago eno dąų wali bomai po togolama, tama nago eno po wali me pabeo. Tama tibaso, eno homugo te nage king bidibo sę te sela sąyabo homu eyu, tama nago te bulu tǫ ma tonalubaso, te usu me egobeo. Tama eno te nago ofisa bidi me deli te king pedalumainu yaibao,” po wali. 12 “Tiali goli, te sę megi tama me egobeo, magi baso meni, eno nago aya Devit te homu kone palali. Nage isai madi, te nago ogwa king pedalubaso da, teda eno te aga sela sąwaibao. 13 Tiali goli, eno aga te king sęde mu sela sągobeo. Menio. Magi baso meni, eno te ena sę bidi Devitde homu kone palali, me te Jerusalem, eno te sa muani hanu da. Tama tiyu, eno te nago ogwago te king bidibaso, te agai te Israel hani nogo si olama, sągą me badu si hani dabe tomode agai te hani me deligo naga king bidimainu ilaibao,” God Genuai Bidigo te po wai.
Te Solomongo boi bidi si pedelai
14 Tialima, Genuai Bidigo te Solomonba boi bidi ebo bidi me deli pedalumainu ilali. Te boi bidi nogi te Hadat, tama aga te Idom kingo hani bage dao. 15 Polobadu, king Devit bidali sogo te Idom dabe dali boi hwįani. Tama Joap, te Israel amide polalubo ofisa bidi, aga te Idomba pelama, te boi hwįyu isali bidi tigidali pubaligi pai. 16 Tialima, te aga ami bidi dabe dali te Idom bulude te polua me sela me sela bidiyu, tama augwaligo te Idom bidi dabe naga elala pali, te tigidali siligi pabo teba usu nani. 17 Te sogo Hadat aga te dwasianu ogomanide, tama aga te Idom bidi meba dali wi pali, te aga ayago ofisa bidi dabe dali pai. Augwali te Isipba painu pai, 18 tama augwali peyu, te Midian tǫ taga pelama, tama te wa pai bulu Paranba sabolali. Tama augwaligo te Paran bidi meba selama, tama tigidali te Isipba pali. Augwali sabolama, teda augwaligo te king sugi pelama, tama agai te Hadatbolo te tǫ me deli mayu, te be me deli mayu elama, tama aga te nai mayu bidali.
19 Kingo te Hadat wei eyu, godolo homu elama, tama kingo te kwin Tapenesgo ama te Hadatba mawai. Tapenes te Isip kingo we dao. 20 Tialima, te Hadatgo wego te ogwa me deli ame nani, tama augwaligo aga nogi te Genubat poali. Tama kwin Tapenesgo te Genubat selama, tama aga te kingo bede te Isip king bidigo wai dabe dali tonalu bidali.
21 Te Hadat te Isipde bidali, tama nosali agai te tiwai po asobo odali, Devit dali Joap me, te Israel ami tonalubo polaluali ofisa bidi, te isali po odali. Agai odali, te Israel bage te isali po wai. Agai te po odama, teda aga pelama, te Isip kingba te tiwai po wagi pali, “Eno homugo te nago ena te ena bulu tǫba ma pomainu ilao,” po wali.
22 Tama kingo agabolo te tama po hanalu wali, “Magi baso te nage naga bulu tǫba ma painu obawe? Te nage ena dali bidiyu, te magi nai me deli sǫą pobaso obawe?”
Tama Hadatgo agabolo te tama po wai, “Ena te magi nai deli me sǫą pabeo. Tiali goli, eno homugo te ena pomainu ilao,” wali.
23 Te Godigo te Solomonba boi bidi yabo gasa bidi me deli ma pedalumainu ilali. Te bidi aga nogi Reson, te Eliadago ogwa dao. Polobadu Reson te king Hadateser te Soba bulu tǫ bidide sę yali, tiali goli aga wi pelama, tama aga te hwįbo hani bidi, me te nai wi sabo bidi, te polalubo bidi pedelama bidali. 24 Nosali te Devitgo te Hadatesergo ami bidi dabe ela silali sogo, * Te tiwai po te 2 Sml 8:3-6 me 10:15-19, tede te tiwai po elalubo, suao. te Reson aga hani dabe dali te Damaskus hanuba pelama, bidigi pai. Tama aga hanigo aga tau sobaso, aga te Damaskus hanude king pedelali. 25 Tama te Solomon king bidali sogo, Resongo te Israel dabe dali boi bidi ebo sę yali, te Hadatgo ebo kolesaga tobage tiwai yali. Tama Reson te Siria tǫde king bidiyu, tama te Israel dabe te agai wei isiąyu, godolo homu me isiąwai.
Godigo Jeroboam dali bomai po dąų wai
26 Te Solomon aga ofisa bidi me deligo me te Solomonba tudi ola mayu, tama agaba boi bidi yai. Te bidigo nogi te Jeroboam. Te aga ayago nogi, te Nebat, te aga ida te Serua dao. Tiali goli, Nebat te isalio. Jeroboam aga te Sereda hanu bidi, te Efraim hanigo bulu tǫde bidibo bidi dao. 27 Jeroboamgo te king Solomon aiyaba elaluabo homu yali. Te homu yali po page te e tiwai dao. Te Solomongo te Jerusalem odogo bulu tǫ pągąnobo sę yali sogo, me te Devitgo taun bagulubo obo sę dodolali sogo, 28 Jeroboamgo sę bugagia mu yai. Solomongo te agai sę wiegi yai ebo subaso, tama agai aga te Josepgo hani tonalubo bidi nigilali, te kingo augwaliba sę manio.
29 Me sogo deli Jeroboamgo te Jerusalem tagalama, tama te sunumi me deli wali pobadi, tama te Silo hanu bidi profet Ahiyago aga dali te sunumide gesabidi deliba ununani. Augwali si naga bidali, tama gasa bidi te pąde me bidibeo. Te sogo Ahiyago te gudubo ugwa gesi me deli munasa asali. 30 Tialima, Ahiyago te ugwa dilama, tama te ugwa pisilama, te nogo si olama, sągągo si wagi soali. 31 Tama agai te Jeroboamba te tama po wali, “Te nogo si pedai ugwa nago sao,” wali, “magi baso meni, God, da Israel dabego Genuai Bidi, te tama po nagebolo wali, ‘Ena Genuai Bidi, eno homugo te Solomon te king sęde sela sąyabo homu yai. Tama eno nago te Israel hani nogo si nago tonalumainu ilaibao,’ po wai dao. 32 ‘Tiali goli, eno te Solomongo te hani deli tonalumainu yaibao, magi baso meni, eno te ena sę bidi Devitde homu kone paluyu, tama te hanu Jerusalem eno te ena hanu da weyu, te tigidali Israel hanu tomode te sa muai dao. 33 Eno te kolesaga te Israel dabeba yaibao, magi baso meni, augwaligo ena tudiba munama, tama augwaligo te Astarteba lotu wali, te Saidon dabego god we, tama te Kemos, te Moap dabego god, tama te Molek, te Amon dabego god dao. Tama augwaligo te eno sa muani wiegi yai sunumidu bilibeo, tama augwaligo te eno bomai po dabe me, te eno gasa po me wali pisiąma, tama augwaligo te eno wei eyu, godolo homu yabo sę me isiąwai. Augwaligo te Devitgo yali wiegi yai kolesaga tagalalio,’ ” te po wali.
34 “ ‘Tiali goli, eno Solomon te king sęde mu me sela sągobeo. Eno te ena sę bidi Devitde homu kone paliyu, te bidi eno sa muani. Agai te eno bomai po, me eno gasa po wali pali. Eno agade homu kone paliyu, tama te Solomon king bidimainu ilama, te aga isibo siba usu naibao,’ te po wai. 35 ‘Solomon isibaso, tama aga ogwa te king pedelali, teda eno te Israel hani nogo si te aga nogode dobola selama, tama nageba mawaibao,’ wai. 36 ‘Tiali goli, eno te Solomongo ogwago te Israel hani me deli tonalumainu yaibao. Tama tiyu, te eno sę bidi Devitgo lam sole te sula somainu me egobeo. Menio. Te sesemane sogo te Devitgo hani bidi me deli te Jerusalemde king bidimainu yaibao, te taun eno te bidi dabego te ena pąba aselama, lotu wagasomainu nigilali pesage tiwai dao. 37 Tama Jeroboam, te eno nage te Israel king pedalumainu elama, tama nago te tonaluabo homu yali, te tigidali tǫ te nago tonaluaibao. 38 Te nago eno bomai po tigidali me, te eno po me, te wali peyu, tama nage te eno sa muani te wiegi yai sunumidu biliyu, tama nago eno te wei eyu, godolo homu yabo kolesaga eyu, te Devitgo yali tiwai ebaso da, teda ena nage dali bidiyu, te nage tau saibao. Tama eno nage te Israel dabego king bidimainu yaibao. Tama sesemane sogo eno te nago hanide king pedalumainu eyu, te eno Devit dali yali tiwai gilama yaibao. 39 Solomongo dwai sę yali, tama te eno te Devitgo wąį nǫų nosali pedalubo hani dabede te dwai dene mawaibao. Tiali goli, te eno sesemane sogo augwaliba te tobage sę eyu me egobeo,’ ” te profet bidi Ahiyago te Godigo pusali po tama wali.
40 Nosali Solomongo koneama, te Jeroboamgo aga aiyaba elaluainu ebo homu koneani. Tama tiyu, Solomongo te Jeroboam te ela muabo homu yali. Tiali goli, Jeroboam te Isipba wi pelama, tama te Isip king Sisak dali bidai. Tama aga te Isipde bididubadi, te Solomon isibo bodoluba usu nanio.
Solomon isali
(2 Sto 9:29-31)
41 Te tigidali gasa sę Solomongo yali me te agai koneai wiegi yai homu kolesaga tigidali, te augwaligo te bukude asęani, augwa te nogi tama nogi yai, Te Solomongo Po Dabe Da Asęani Po dao. 42 Solomon te Jerusalemde king bidibadi, te kibu be bidi sese si, te 40 yia bidali, tama aga te Israel hani tigidali tonaluai dao. 43 Tialima, aga isibaso, tama augwaligo aga te Jerusalem tǫ pedaide pubulali, augwa te nogi poyu, te Devitgo Hanu Da wali. Tama Rehoboam, te aga ogwago, te agai sę yali pesage hasegelama, tama te king pedelali.