Fobitro Injil Shorif tisra sifara
al-Luk
Forisiti
al-Luk sifarat nanan talim ase, ermazor mul talim oilo, Hozrot Isa al-Mosiu oila shara zogotor hoḳol manshor nazator ḳanḍari. Tain duniat toshrif ania deḳaila, tain manshore ḳoto maea ḳoroin. Gorib-duki, onat-etim, ṛaṛi, nirashroe manshore tain maea ḳoria ashroe dein. Duniar manshe zarare elami ba tuchcho ḳore, tain erareo ador ḳoroin. Huru huru nabalik huruta, nirashroe beṭintore tain kub ador ḳoroin. Allar zoto bonda Allar dorbar taki horia gesegi, tarare tukaia ania hirbar Allar bashshait zaga disoin. Hozrot Isa Ruhullar namu Bin-Adom, mani Adomor aolad, manush surote aoa Allar ḳolifa.
I sifarar foela rukut ase al-Mosie duniat toshrif anra, iṭa Alla Pakor ḳas morzi. Hirbar aḳeri rukut boean ḳora oise, tain zinda halote behesto toshrif nisoin. Itao Mabudor ḳas morzi, ar hara duniar manshor lagi kushir ḳobor.
Ou sifarar bout talim batail oise misal ba kichcha dia. I talim, keramoti-muzeza, ar tobligor boeandi buzail oise, Hozrot Isau oila asta duniar manshor lagi Allai rohomot. Ḳali tan usillae hoḳol nomunar gunar mafi faoa zae. Tainu asta duniar nazator ḳanḍari.
Amra ou sifarar 19 ruku 10 aeato deki, Hozrot Isae ḳoira, “Ou laḳan be-foti oḳolre tukaia bar ḳoria, tarare basanir lagiu to ami Bin-Adom i duniat aisi.”
Leḳok forisiti ar shomoe
Alla Pakor hukume ou sifara leḳsoin Hozrot Luk (ro:). Fobitro Injil shorif taki zana zae, Hozrot Lukor fesha asil hekimi ḍaktor. Tain Hozrot Isar sahabi Hozrot Paulusor ḳezmoto roia nanan deshor nanan zatir gese Allar kalam toblig korta. Hozrot Isa dunia taki behesto toshrif neoar onuman 30 bosor bade ou sifara kitab aḳare leḳa oise. Ou al-Luk sifara oilo Hozrot Lukor leḳa foela sifara, bade tain Sahabi Nama namor aroḳ sifara leḳsoin.
Ermaze ase,
(1) Bumiḳa, Hozrot Ehia ar Hozrot Isar zonom ar foela zindegi (1:1–2:52 aeat)
(2) Allar ḳam ḳorar lagi Hozrot Isa zuit oila (3:1–4:13)
(3) Galil zilat Hozrot Isar keramoti ar toblig (4:14–9:50)
(4) Zeruzalem zaoar fote Hozrot Isa (9:51–19:27)
(5) Zeruzalem ṭauno Hozrot Isa (19:28–21:38)
(6) Hozrot Isar duk-koshṭo ar mout (22-23 ruku)
(7) Moutor bade zinda oila Hozrot Isa (24 ruku)
1
1-2 Mohamainno Tiofilas,
Afnar to zana ase, amrar maze zeta zeta goṭise, ita zera foela takiu nizor souke deḳsoin ar tobligo ḳorsoin, erar mukor ḳota hunia balamonte shomzia hari, bout mumine leḳat lagsoin. 3 Erlagi oḳon amio adi-onto hokkolta tallash ḳoria, eḳ ek kori lekia afnare zanani ḳan bala mono ḳorlam. 4 Oḳan taki afne shomzita farba, afne age zeta talim hunchoin, ita ekkebare ṭik.
Hozrot Ehia ar Hozrot Isar zonom ar foela zindegi (1:5–2:52)
Hozrot Ehiar (a:) zonmor gaibi ḳobor
5 Raza Herude zebla Ehudia zila salaira, ou shomoe Zeruzalem ṭauno Baetul-Mukaddosor imam oḳolor mazor eḳzonor nam asil Zakaria. Tain Boni Israilor mul imam Harunor ḳandanor Abia dolor manush. Tan bibir nam Elisabet, eino Harunor bongshor manush. 6 Era duiozonu Allar nozoro kamil dindar asla. Mabudor hoḳol hukum-ahkam shullo-ana adae ḳorta. 7 Oile era asla niaoladi, Bibi Elisabet oila aṭkura bemari. Ou halote duiozon murobbi oigesoin.
8 Ermaze oinno dolor imamotir din shesh oia tan nizor dolor imamotir bari ailo, teu Zakaria Allar goro imamotit asla. 9 Imamoti ḳamor niom mafik loṭari maria tane fosond ḳora oilo, zate tain Baetul-Mukaddosor fobitro herem shorifo hamaia agor-kushboe zalain. 10 Tain bitre ota zalaira, ar bare bout manshe dua-durud ḳorra.
11 Aḳtau agor-kushboe zalani ṭebulor ḍainedi Allar eḳzon firistae tanre doroshon dila. 12 Firistare dekiau tan dil ḳafigelo, zano ḍor ailo. 13 Firistae ḳoila, “O Zakaria, ḍoraio na. Huno, Allar dorbaro tumar dua ḳobul oise. Tumar bibi Elisabetor goro eḳ fua oiba, tumi en nam rakio Ehia. 14 Ou fute tumar zindegit bout kushi baṛaiba, tain zonom loae aro bout zon kushi oiba. 15 Ein to Mabudor nozoro bout boṛo ijjoti oiba. Zindegie kunudinu anguror shorab ba kunuzat nisha ḳaita nae. Tan maʼr feṭo taḳteu Pak Ruhe kamil oiba. 16 Ar Boni Israilor bout manshore tarar Mabud Allar bae firaia anba. 17 Tain Ilias nobir laḳan himmot ar takkote malikor age oia aiba. Aia baf oḳolor dilre aolador bae, ar naforman oḳolor dilre forezgarir bae firaiba. Ou laḳan Mabudor lagi eḳ dol bondare tain furafur tiar ḳorba.”
18 Ita hunia Zakariae firistare ḳoila, “Er forman kita, ami ḳemne ekin ḳortam? Ami to buṛa oigesi, amar bouo ekkere murobbi oigesoin.”
19 Firistae ḳoila, “Ami Zibrail, ami Allar samne azir taki. Tumar loge batchit koria, ou kush-ḳobri tumare zananir lagiu Allae amare bezisoin. 20 Dekio, amar ḳota shomoe moto folibo. Oile amar mat ekin na ḳorae, ikan folibar ag forzonto tumi buba bonizibae, kunta mattae fartae nae.”
21 Ibae manshe Zakariar lagi bar saira. Baetul-Mukaddosor bitoror ou pak zagat tan deri or dekia, tara hoḳol sintat foṛigela. 22 Bade Zakaria baroia aila, oile tain kuntau matta farla na. Tain buba oigela ar ishara-asharae buzaila. I halot dekia manshe buzilila, pak zagar bitre tain kunu doroshon faisoin. 23 Imamoti ḳamor bari shesh oia harle, tain nizor baṛit gelagi.
24 Erbade tan bibi Elisabetor feṭo huruta ailo, erdae Elisabet fas mash baṛir bare baroila na. 25 Tain ḳoila, “Ita to Allai lila-ḳela. Manshor gese ami ze kuṭar bagi oisi, ou kuṭar shorom horanir lagi tain amar bae kial ḳorsoin.”
Isa Ruhullar zonmor gaibi ḳobor
26-27 Elisabetor feṭo zebla soe mashor huruta, ou shomoe Galil zilar Nasarot gaut eḳzon abiati shoti nari asla, en nam Bibi Moriom. Allae Zibrail firistare tan gese bezila. Tan bia ṭik oisil, Bashsha Daudor ḳandanor Iusuf namor eḳzonor loge. 28 Firistae aia Bibi Moriomre ḳoila, “Assalamu alaikum; Alla Pake afnare rohomot ḳorsoin, tain afnar loge asoin.”
29 Ikan hunia Moriomor mon fereshan oigelo. Tain mone mone ḳoila, i salamor mani kita? 30 Firistae ḳoila, “O Moriom, afne ḍoraiba na, Allae afnare rohomot ḳorsoin. 31 Hunoukka, afnar goro eḳ fua foeda oiba, afne en nam raḳba, Isa. 32 Tain bout boṛo ijjoti oiba. Tanre ḳoa oibo Ibnulla, Allatalar ḳas maear zon. Alla Mabude tan ḳandanor murobbi Bashsha Daudor godi tanre diba. 33 Tain dunia aḳerato Boni Israilor ufre bashshai ḳorba, tan bashshai kunudinu furaito nae.”
34 Teu Bibi Moriome firistare ḳoila, “Ita kilan oibo? Amar to bia-shadiu oise na.” 35 Firistae ḳoila, “Pak ruh afnar ufre nazil oiba, ar Allar kudroti saea afnar ufre aibo. Erdaeu afnar goro ze pak aolade zonom loiba, tanre Ibnulla, mani Allar ḳas maear zon ḳoia ḍaḳa oibo. 36 Hunoukka, afnar kuṭum Bibi Elisabetor befare manshe ḳoita na ni, tan kunu hurutau oita nae? Oile oḳon to ou murobbi boeosho tan feṭo-o soe mashor fua ase. 37 Te Allae faroin na, ila kuntau nai.”
38 Moriome ḳoila, “Ami to Allar bandi; afnar ḳota motou hoḳolta folouk.” Bade firista tan ges taki bidae oigela.
Bibi Moriom Bibi Elisabetor baṛit gela
39 Erbade Bibi Moriom uṛa-taṛa ḳori, Ehudia zilar eḳ faṛia gaut gela. 40 Gia hono imam Zakariar baṛit hamaia, tan bibi Elisabetre salam ḳorla. 41 Elisabete Moriomor aoaz hunar loge logeu, tan feṭor huruta aḳta loṛia uṭila. Tain Pak Ruhe kamil oia, 42 zure zure ḳoila, “Duniar tamam beṭintor maze tumiu ḳofali, tumar feṭor sabalo ḳofali. 43 Amar munibor ma amar goro toshrif anchoin, amar oto boṛo ḳofal kila oilo? 44 Ami tumar aoaz hunar loge logeu, amar feṭor gedaeo kushie loṛia uṭisoin. 45 Tumi to ḳofali beṭi, ḳaron Mabude tumare zeta zanaisoin, tumi dile-zane ita ekin ḳorso.”
46 Ou Bibi Moriome ḳoila,
“Amar ḳolbe tarif ḳorer amar Mabudor,
47 behesti kushie borigese amar ontor,
toraura sand aisoin, obaginir gor.
48 Souk tulia saisoin doyal, ḳangal bandir bae,
erdaeu tamam zatie shabash shabash gae,
boṛo ḳofali ḳoiba more, zug zugantor.
49 Shoktimane ḳorla more oto boṛo ḳam,
amar lagi oisoin tain kudroti asan,
tainu to subohan Alla, pak-fobitro tain.
50 Zera tane tazim ḳori roin ḍoraia,
rohom ḳoroin tain itare nizor zania,
oarishe oarishe rohom, tainu bilain.
51 Tanu kudroti ate ḳorsoin moha ḳam,
monor gorimae zetae ḳore boṛai shan,
itare ḳedaia dia, boitol banaisoin.
52 Raza-bashshain hokir oila godi kuaia,
hokir oḳol bashsha oila rohomot faia,
usa-nisa hokir-bashsha, tainu banaisoin.
53 Ufashi ḳangalre dila bala bala ḳani,
bukashir feṭo gelo dami dana-fani,
doni zonre ḳali ate, ḳedaia disoin.
54 Tain zela oada ḳorsla moe-murobbir loge,
olau to asan ḳorsoin Boni Israilre,
Boni Israil oila Allar afon gulam.
55 Ibrahimre iad raḳsoin rohom borkot diba,
loge tan ḳandaneo ou doya faiba,
siroḳalin ou oada mono rakisoin.”
56 Bibi Moriom tan kuṭum Elisabetor gese tin mash roila, heshe tan nizor baṛit gelagi.
Hozrot Ehiar (a:) zonom
57 Bade miad fura oia harle Elisabetor goro eḳ fua oila. 58 Mabude tanre oto boṛo rohom ḳorsoin hunia, ari-fori ar ḳesh-kuṭum oḳol aia tan loge kushi-bashi ḳorla.
59 Ihudi oḳolor reoaz mafik zonmor aṭ dinor din, fuar mosolmani ar akika ḳoranir lagi tara hoḳol dola oila. Tara saila, bafor namor laḳan fuar namo ouk. 60 Oile maʼe ikan manla na, tain ḳoila, “Na, er nam oibo Ehia.” 61 Tara ḳoila, “Tumar ḳesh-kuṭumor maze to ila nam ḳeuror nai.”
62 Teu tara isharae fuar bafore zikaila, tain kun nam fosond ḳoroin. 63 Zakariae tarar ges taki ḳata-ḳolom nia leḳla, “Tar nam Ehia.”
Ou tara hoḳol taijjub oigela. 64 Ar loge logeu Zakariar zoban kuligelo, tain mat-ḳota matila ar Allar shukria adae ḳorla. 65 Ita dekia ari-fori hoḳole ḍoraigela. Ehudia zilar faṛia oncholor hoḳol manshor muke muke ou ḳobor roṭigelo. 66 Zoto manshe i goṭona hunchil, tara hoḳoleu mone mone sinta ḳori ḳoilo, boṛo oia harle i fua kita oibo. Ḳaron Mabudor kudroti at tan ufre asil.
Hozrot Zakaria (a:) nobir muko gaibi ḳobor
67 Bade fuar baf Zakaria, Pak Ruhe kamil oia ou gaibi ḳobor ḳoila,
68 “Shukria zanai ami bondae Alla Mabudor,
asan ḳorsoin tain nize afon Israilor,
kial ḳori ḳorla azad nizor gulam dol.
69 Amrar lagi fosond ḳorla Daud ḳandanre,
bol-takkoti ḳanḍarire anla oḳan tone,
deḳailae doyal more nazat ḳorra zon.
70 Nobi oḳole zobandi ḳoisla bout age,
tainu ḳoaisla ita nobi oḳolor muke,
takkoti ḳanḍariu oiba Daud kulor bol.
71 Dushmon oḳolor ḳobza taki tain basaila,
gin-ingsha ḳorra taki oḳon fana dila,
amrare basaila aia doyal Moular zon.
72 Basaila amrare ḳali moe-murobbir ḳatire,
ḳosom ḳora pak oada furanir niote,
moe-murobbire zoban deoae amra basilam.
73 Ḳosom ḳori oada ḳorsla doyal Allae,
Ibrahimre zanaila tain nazator ufae,
Ibrahim nobiu oila amrar ashol baf.
74-75 Amrare basaita ḳori Moular ou ḳosom,
dushmon taki basar lagi batai dila niom,
zinda zudin asi amra nisinta roitam.
Ḍor-ḳof saṛa amra zanu ḳori ebadot,
forezgar ar sohi fote taki nirafod,
tan samne roia zate ḳori tan ḳezmot.
76 Ore amar maear fut Ehia babaji,
tumare to ḍaḳa oibo Allatalar nobi,
munibor age roia sohi ḳorbae fot.
77 Batai dibae tumi tan bonda oḳolre,
guna mafir fot sinba tumar talime,
bataia dibae baba nazat faoar fot.
78 Amrar Allar rohom ar hou mohobbote,
behesti nuror eḳ shuruz aiba ufrete,
amrar ufre aia hari rakiba nozor.
79 Mout ar andarir gato zera ḳaṭae din,
nuror fot deḳba tara ḳoria ekin,
amrareo shantir fote salaiba ou zon.
Ou huzur nazil oia deḳaiba kudrot,
tainu hou oada ḳora Allai rohomot.”
80 Bade Ehia aste aste boṛo oila, loge oia tan ruhani bolo baṛilo. Boni Israilor samne kula-mela zair oibar ag forzonto, tain morubumir maze din ḳaṭaila.