*3:1 If Luke is using Hebrew time, it was 3 p.m., if Roman, it was 9 a.m., both being Jewish times for prayer. But from 4:3 below, that says it was already evening, it appears that Luke uses Hebrew time here.
†3:1 But why did they go to the temple to pray? Since God had abandoned that temple, they might just as well have prayed at home.
‡3:6 Alack! Many churches now have silver and gold, but can no longer say, “Get up and walk!”
§3:7 This was an act of faith on Peter's part; if nothing happened the man would fall back down.
*3:8 He had never learned to walk (lame from birth), so how could he just start walking, not to mention leaping? The miracle included his head, not just his limbs.
†3:8 Don't you know he had a bouncing good time!
‡3:11 I assume that he was literally hanging on to them, perhaps their clothes—for whatever reason he did not want to be separated from them. Some 11% of the Greek manuscripts omit ‘the lame man who had been healed’ (as in NIV [the beggar], NASB, LB, TEV [the man], etc.).
§3:12 Well, what had happened was extraordinary, to say the least, and probably deserved a little staring.
*3:13 Comparing Matthew 27:11-26, Mark 15:2-19, Luke 23:3-25 and John 18:33-19:15 it becomes clear that Pilate wanted no part of killing Jesus and tried hard to release Him. But they not only repudiated Jesus, they repudiated their claim to the Messiah, saying, “We have no king but Caesar”.
†3:14 Peter does not mince words; he is emphatic about their guilt.
‡3:15 A curious expression! How could anyone kill the Originator of the Life? Well, it was certainly their intention to kill Jesus, and Peter declares their guilt, but Jesus gave up His own life, as John 10:17-18 makes clear.
§3:16 A name represents the person, so it was faith in Jesus that produced the healing; but Peter put his faith into action.
*3:16 If the Lord Jesus is not the actual source of the faith, it is mediated through Him.
†3:19 Although the Lord's return is still future, by His grace, and by walking in the Spirit, we have the privilege of experiencing our own little ‘times of refreshing’.
‡3:20 That is what the Text says. There was God's side, ordaining, and there was their side, recognizing and receiving. If Jesus had been received as Messiah while He lived among them, presumably history would have been different. But now Jesus will only return when it is time to ‘restore all things’. But comparing the first clause of verse 19 with that of verse 20 it almost seems that Peter is saying that they could bring Jesus back right away.
§3:21 I take this to be a reference to the Messianic Kingdom, the Millennium.
*3:21 The relative pronoun here is ambiguous as to the antecedent, it could refer to ‘things’ or ‘times’, but verse 24 below makes clear that it is ‘times’.
†3:22 Some 4% of the Greek manuscripts omit “to the fathers” (as in NIV, NASB, LB, TEV, etc.).
‡3:22 Instead of ‘our’, perhaps 40% of the Greek manuscripts read ‘your’.
§3:23 See Deuteronomy 18:15-19. Peter is saying that those who did not listen to Jesus are under the sentence of an early death, and quite possibly with spiritual implications.
*3:24 Samuel was a prophet.
†3:24 I follow the best line of transmission in reading “foretold”, rather than ‘proclaimed’, albeit representing only 25% of the Greek manuscripts, at this point.
‡3:25 “Seed” is singular. Paul runs with this in Galatians 3:16.
§3:25 The reference is to patriarchal families, units much smaller than whole tribes or ethnic nations; God emphasizes the importance of the family, while Satan works to destroy it.
*3:26 Perhaps 4% of the Greek manuscripts, of inferior quality, omit “Jesus” (as in NIV, NASB, LB, TEV, etc.). As is often the case, the eclectic text weakens the statement.
†3:26 Wait a minute! When did this ‘sending’ take place? It was after the resurrection, but Jesus never showed Himself to the people at large during the forty days. I take it that God is doing the ‘sending’ through the Apostles, who started their ministry in Jerusalem (‘to you first’).
‡3:26 To be turned away from one's iniquities is a major blessing, because of the consequences of those iniquities, both now and later.