18
Ra fötekini Jesus
18.1-11
(Mat 26.47-56; Mark 14.43-50; Luk 22.47-53)
Mürin än Jesus wes le iotek, a feila fiti nöün kewe chon kaiö pekilan ewe öüwö Kitron. Ikenan mi wor eu tanipi, i me nöün kewe chon kaiö ra tolong lon. Iwe, Jutas, ewe chon afangamä, a silei ewe leni, pun Jesus me nöün kewe chon kaiö ra soun chufengen ikenan. Iei mine Jutas a feila ren ewe tanipi, o a emwenala eu mwichen sounfiu seni Rom me ekoch chon tümwünü imwenfel, ekewe souasor mi lap me ekewe Farisi ra tiniirela. Ra uwou pisekin maun, lamp me töl. Jesus a silei meinisin mine epwe fis ngeni, iei mine a feila rer o aisiniir, “Iö oua kütta?” Ra pölüeni, “Jesus seni Nasaret.” Jesus a üreniir, “Ngang ätewe.” Iwe, Jutas, ewe chon afangamä a pwal ütä rer. Lupwen Jesus a üreniir, pwe i ätewe, ra nimärämärsefäl o turula lepwül. Jesus a aissefäl ngeniir, “Iö oua kütta?” Ra pölüeni, “Jesus seni Nasaret.” Jesus a üreniir, “Üa fen ürenikemi pwe ngang ätewe. Iei mine are oua küttaei, oupwe mwüt ngeni ätekei pwe repwe feila.” Jesus a apasa ei ititin kapas pwe epwe pwönüetä mine a fen apasa, “Semei, esap wor eman me lein ätekewe ka ngeniei a pöüt seniei.” 10 Mürin Simon Petrus, ätewe a wor nöün ketilas, a üttawu nöün ketilas o pöküela selingefichin nöün ewe Souasor mi Lap we chon angang. Iten ewe chon angang Malkus. 11 Iwe, Jesus a üreni Petrus, “Kopwe aliwinsefälielong noumw ketilas lon tükütükün. Ifa usun, ka ekieki pwe üsap ün seni ewe kapen riaföü Semei a ngeniei?” Mat 26.39; Mark 14.36; Luk 22.42
Jesus a ü mwen Anas
18.12-14
12 Mürin ewe mwichen sounfiu fiti nöür we meilap, pwal ekewe chon Juta mi tümwünü ewe imwenfel ra turufi Jesus o fötekini. 13 Ra akomwen emwenala ren Anas, pun i semen pwülüen Kaifas mi Souasor mi Lap lon ewe ier. 14 Kaifas ätewe mi öüröüra ekewe nöüwisen chon Juta, pwe a mürina än eman aramas epwe mäla fänäsengesin aramas meinisin. Joh 11.49-50
Petrus a amamäsini Jesus
18.15-18
(Mat 26.69-70; Mark 14.66-68; Luk 22.55-57)
15 Iwe, Simon Petrus me pwal eman seni ekewe chon kaiö ra tapwela mürin Jesus. Ewe eman chon kaiö a sil me ren ewe Souasor mi Lap, iei mine a eti Jesus le tolong lon ewe leni lükün imwen ewe Souasor mi Lap, 16 nge Petrus a chök ütä lükün ewe asamen tolong. Mürin ewe eman chon kaiö a liwinsefäliwu lükün o kapas ngeni ewe föpwül mi wisen mamasa ewe asamen tolong o a emwenalong Petrus lon ewe leni. 17 Iwe, ewe föpwül mi nom ünükün ewe asam a üreni Petrus, “Ifa usun, sap pwal en eman nöün enan mwän kewe chon kaiö?” Petrus a pölüeni, “Apw, sap pwal ngang.” 18 Lon ena fansoun a patekich, iei mine ekewe chon angang me ekewe chon tümwünü ewe imwenfel ra aküw eu ekkei o ütä ünükün pwe ra apwichipwichiir. Petrus a pwal ütä rer o etiir le apwichipwichi.
Ewe Souasor mi Lap a kapas ais ngeni Jesus
18.19-24
(Mat 26.59-66; Mark 14.55-64; Luk 22.66-71)
19 Iwe, ewe Souasor mi Lap a aisini Jesus usun nöün kewe chon kaiö pwal usun an afalafal. 20 Jesus a pölüeni, “Fansoun meinisin üa kapas le pwäpwäla ngeni aramas meinisin. Üa afalafal lon ekewe imwen felikis pwal lon ewe imwenfel ia ekewe aramas meinisin ra mwichfengen ie. Üsap apasa och le monomon. 21 Pwota ka kapas ais ngeniei won ei. Kopwe aisini ekewe aramas mi rong ai kewe afalafal. Kopwe aisiniir met üa kapas won, ir ra silei mine üa eäni afalafal.” 22 Lupwen Jesus a apasatä ekei kapas, eman me lein ekewe chon tümwünü imwenfel mi ü ünükün a pösapei o apasa, “Pwota ka nöünöü ei ititin kapas ngeni ewe Souasor mi Lap?” 23 Jesus a pölüeni, “Are üa apasatä och kapas mi mwäl, kopwe alletätä met a mwäl. Nge are ngang üa pwüng lon met üa apasa, pwota ka pösapeei?” 24 Mürin Anas a tinala Jesus ren Kaifas ewe Souasor mi Lap, nge a chüen fötek.
Petrus a amamäsinisefäli Jesus
18.25-27
(Mat 26.71-75; Mark 14.69-72; Luk 22.58-62)
25 Lupwen Petrus a chüen ütä o apwichipwichi, eman a aisini, “Ifa usun, sap pwal en eman me lein nöün ätenan kewe chon kaiö?” Nge Petrus a amam o apasa, “Apw, sap pwal ngang.” 26 Iwe, eman me lein nöün ewe Souasor mi Lap kewe chon angang, i eman märärin ewe mwän Petrus a pöküela selingan a aisini, “Ifan usun, üsap künok me lon ewe tanipi pwe ka eti ätenan?” 27 Nge Petrus a amamsefäl. Lon ewe chök otun eman chuko a kökkö.
Jesus a ü mwen Pilatus
18.28-40
(Mat 27.1-2,11-14; Mark 15.1-5; Luk 23.1-5)
28 Lesosorusich chök nge ra emwenala Jesus seni imwen Kaifas ngeni imwen ewe kepina. Nge ekewe nöüwisen chon Juta resap tolong lon ewe imw, pun ra mochen ar repwe limöch o apwönüetä pwüngün ar lamalam, lupwen repwe mongö ewe mongön Pasofer. 29 Iei mine Pilatus a towu rer o aisiniir, “Met oua atipisi ei mwän ren?” 30 Ra pölüeni, “Äm aisap tongeni emwenato ei mwän, are esap wor an föföringau.” 31 Pilatus a üreniir, “Ämi oupwe püsin apwüngü won pwüngün ämi allük.” Nge ir ra pölüeni, “Esap mwümwütä ngenikem pwe aipwe apwüngala än eman epwe mäla.” 32 Ei a fis an epwe pwönüetä met Jesus a apasa usun meni sokun mäla epwe mäli. Joh 3.14; 12.32
33 Iwe, Pilatus a liwinsefälilong lon imwan o a allük pwe repwe emwenato Jesus ren. A aisini, “Ifa usun, en nöün chon Juta we king?” 34 Jesus a pölüeni, “Ifa usun, ei kapas ais a feito senuk, ika ekoch ra ürenuk och usi?” 35 Pilatus a pölüeni, “Ifa usun, ka ekieki pwe ngang eman re Juta? Püsin aramasen fanüom me ekewe souasor mi lap ra aturuk rei. Met ka föri?” 36 Jesus a üreni, “Mwüi esap pop seni ei fanüfan. Are mwüi epwe pop seni ei fanüfan, nei kewe chon angang repwe fiu pwe repwe tümwünüei, pwe üsap oolong lepöün ekewe nöüwisen chon Juta. Nge mwüi esap pop seni ikei.” 37 Iei mine Pilatus a aisini, “Iwe, met, en eman king?” Jesus a pölüeni, “En ka fen apasa pwe ngang eman king. Popun ai uputiu o tolong lon ei fanüfan, pwe üpwe pwärätä mine a let. Iö a pop seni let epwe aüselingaei.” 38 Iwe, Pilatus a aisini, “Met ewe a let?” Mürin Pilatus a liwinsefäliwu lükün ren ekewe aramas o a üreniir, “Üsap küna och tipis ren ei mwän an epwe ninnila. 39 Nge lon pwüngün örüniemi üpwe amusawu eman chon fötek ngenikemi lupwen fansoun chulapen Pasofer. Ifa usun, oua mochen ai üpwe amusawu ngenikemi nöümi we king?” 40 Iwe, ra kökkö fän leüömong, “Apwi, sap i. Kopwe amusa ngenikem Parapas.” (Parapas i eman chon achomau.)

18:11: Mat 26.39; Mark 14.36; Luk 22.42

18:14: Joh 11.49-50

18:32: Joh 3.14; 12.32