15
Diža' mal dan' chchoj cho'achon' chonen cont lažda'ochon' bi naquen xilaže' len Diosen'
(Mr. 7:1-23)
Na' baḻ beṉe' fariseo ca' na' beṉe' ca' chososed chosolo'e dan' bzoj da' Moisésen' gosa'aque' Jerusalénṉa' na' besežine' gan' zoa Jesúsen', na' gose'ene':
―¿Bixc̱hen' beṉe' ca' zjanaque' le' txen bitw zjana'ogüe' da' cheson beṉe' gol ca'? ¿Bixc̱hen' cbi chosyone'e zan ṉi'a cate' za' yesagüe'?
Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Na' le'e ¿bixc̱hen' chbejyic̱hjle cbi chonḻe can' ža Diosen' cheyaḻa' goncho san chonxen costumbr c̱helen'? Diosen' none' mandadw can' goncho, gwne': “Ḻe gap bala'aṉ x̱axṉa'le”, na' “Note'teze' še chṉešaše' len x̱axṉe'e cheyaḻa' gate'.” Perw le'e žale guaque ye' to beṉe' x̱axṉe'e: “Bibi de goṉa' gaclena' le'e, ḻe yogo' da' de c̱hia' ba bnežjuan' ḻo na' Dios.” Na' žale bich bi cheyaḻa' gwnežjue' x̱axṉe'en še ca'. Na' dan' žale ca', chzoale ca'ale dan' ža Diosen' na' con na'ole costumbr gole c̱he da' x̱ozxta'ole ca'. Le'e nacle beṉe' gwxiye'. Chonḻe cayaṉen' bzoj da' Isaíasen' c̱hele, gan' žan:
Beṉe' qui chesonxene' neda' len diža' cho'a,
perw bi chesonxene' neda' len lažda'ogaque'.
Bibi zejen dan' chesonxene' neda',
ḻe dan' chososed chosolo'eden' naquen da' chnalaže' beṉac̱hze.
10 Nach Jesúsen' bozoḻ güiže' beṉe' ca' zjanžaguen' cont gosebigue' lagüen' na' gože' ḻegaque':
―Ḻe gwzenag da' nga ṉia' le'e na' ḻe šejni'i. 11 Bitw ṉacho dan' che'ej chagw beṉac̱hen' chonen cont lažda'ogüen' bi naquen xilaže' len Diosen'. Perw diža' mal dan' chchoj cho'e, ḻenṉa' chonen cont lažda'ogüen' bi naquen xilaže'.
12 Nach gosebiga' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen lagüen' gose'ene':
―¿Bi gocbe'edo' beṉe' fariseo ca' beseže'e cate' gosende' xtižo'na'?
13 Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
―Gwžin ža cate' X̱a' Diosen' ben' zoa yaban' gwžiaye'e yogo'ḻoḻ beṉe' bi chosozenag c̱he'. Gwžiaye'e ḻegaque' can' choncho cate' chlažo'cho yix̱e' ca' chesela'ac ḻo yel. 14 Jaseye beṉe' fariseo ca'. Zjanaque' ca to beṉe' lc̱hoḻ beṉe' che'nde' cue'e nez yeto beṉe' lc̱hoḻ. Ṉezecho to beṉe' lc̱hoḻ bitw gac cue'e nez yeto beṉe' lc̱hoḻ, ḻe txen šjasebix̱e' to ḻo' yechw.
15 Nach Pedroa' gože' Jesúsen':
―Bzejni'išque neto' bi zejen can' gwnaon'.
16 Nach gož Jesúsen' ḻegaque':
―¿Lencze le'e bitw chejni'ile da' quinga ba gwnia'? 17 ¿Bi ṉezele yogo' dan' che'ej chagw beṉac̱hen' cho'on ḻo' ḻi'e na' chžin hor cheden? 18 Perw yogo' diža' dan' chesoe' beṉac̱hen' chesechojen ḻo' yic̱hjlažda'ogüen'. Na' še choe' beṉe' diža' mal, ḻen chonen cont bi nac lažda'ogüen' xilaže' len Diosen'. 19 Ḻe ḻo' yic̱hjlaždao' beṉac̱hen' nan' chchoj yogo' xbab mal cate' žan yesone' da' mal quinga: yesote' beṉe', yesata'lene' no'ol bi nac xo'olgaque' o beṉe' byo bi nac beṉe' c̱hegaque', na' yesone' gwban, yeso'e diža' güenḻaže' c̱he ḻježgaque', na' yeseṉeye'e c̱he beṉe'. 20 Xbab mal ca' chesonen cont bi nac laždao' beṉe' xilaže' len Diosen', gague dan' bi chone'e zan ṉi'a cate' za' gagüe'.
To no'ole bi naque' beṉe' Israel chejnilaže' Jesúsen'
(Mr. 7:24-30)
21 Beza' Jesúsen' latjen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen jaya'aque' distritw Galilea gaḻa'ze gan' mbane ciuda Tiro na' ciuda Sidón. 22 Na' to no'ole zoa do na', ben' bi naque' beṉe' Israel, gwze'e laže' cont bžine' gan' zoa Jesúsen' na' jašague'ne'. Na' gwṉe' zižje, gože'ne':
―X̱ana', le' naco' xi'iṉ diaža c̱he da' rey David. Beyaše'šque neto'. To bi' no'ol c̱hia' yo'o nyaz da' x̱igüe' yic̱hjlažda'obe' na' ḻeca chžaglaobe'.
23 Perw Jesúsen' bitw boži'e xtiža' no'olen'. Nach beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gosebigue' cuite'na' na' gosata'yoede' ḻe' gose'ene':
―Boži'išca no'olen', ḻe con nagüe' chio' choḻ güiže' le' zižje cont gacleno'ne'.
24 Nach gož Jesúsen' ḻegaque':
―Diosen' gwseḻe' neda' cont chaclena' beṉe' Israel gualaž c̱hecho na'ze, ḻe ḻegaque' zjazaca'lebe' ca xila' dao' be zjanacžeje.
25 Nach no'olen' gwbigue' bzoa xibe' lao Jesúsen', na' gože'ne':
―X̱ana', goclenšca neda'.
26 Nach gož Jesúsen' ḻe':
―Bitw naquen güen yeca'acho yeḻa' guagw c̱he xi'iṉcho na' gwnežjwchon gagw beco' ca'.
27 Nach gože'ne':
―Leczdo' X̱ana'. Perw beco' ca' guac yesagwba' bḻa'a dao' da' cheselažo' ḻo yo.
28 Nach Jesúsen' gože'ne':
―No'ole, ḻeca chejnilažo' neda'. Guaclencza' le' can' chaclažon'.
Na' ḻa' beyacte xi'iṉ no'olen'.
Jesúsen' beyone' beṉe' zan beṉe' chesacšene
29 Beza' Jesúsen' latjen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen goso'e nezen' dan' chde gaḻa'ze cho'a nisdao' Galilean'. Nach gosepe' to ḻo ya'a jasechi'e ḻo ya'ana'. 30 Na' besežin beṉe' zan ḻo ya'a gan' zoa Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen. Zjanc̱he'e no beṉe' nxiṉj ṉi'e, beṉe' lc̱hoḻ, beṉe' bi chac ṉie', beṉe' bi zoa ṉi'a na'gaque', na' len beṉe' chese'e gwde gwdele yižgüe', na' bosonite' ḻegaque' xṉi'a Jesúsen'. Na' Jesúsen' beyone' yogüe'. 31 Na' ḻeca besyebane beṉe' ca' cate' besele'ede' can' besyeṉe beṉe' ca' bi gosac yeseṉe, na' besyeyac beṉe' bi zjazoa ṉi'a na'gaque', na' besyeda beṉe' nxiṉj ṉi'e, na' besele'e beṉe' lc̱hoḻ ca'. Nach gosonxene' Diosen' ben' chonxen chio' beṉe' Israel.
Jesúsen' bguagüe' tap mil beṉe'
(Mr. 8:1-10)
32 Gwde na' Jesúsen' goxe' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen na' gože' ḻegaque':
―Cheyaše'da' beṉe' qui, ḻe ba goc šoṉe ža zjanite' nga len neda', na' bibi de da' yesagüe'. Na' bi chaclaža' yosa'ane' sin cbi yesagüe' cont bi yesec̱hoḻde' chanez.
33 Nach ḻegaque' gose'ene':
―Gan' zoacho nga naquen to latje daš ga bibi de. ¿Gaxe želecho da' yesagw yogo' beṉe' quinga?
34 Nach gož Jesúsen' ḻegaque':
―¿Gaca' yetextilen' de c̱hele?
Nach gose'ene':
―Gažga yetextil dao' zjade na' to c̱hopga beḻ ya'a dao'.
35 Nach Jesúsen' bene' mandadw yesebe' beṉe' zan ca' ḻo yon'. 36 Na' gwxi'e yetextil ca' gaže na' len beḻ ya'a dao' ca', nach be'e yeḻa' chox̱clen c̱he Diosen', nach bzoxjen' bnežjuen' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen na' ḻegaque' bosonežjue' c̱he yogo' beṉe' nita' na'. 37 Na' yogüe' gosagüe' goseljde'. Gwdena' bososše'e yegaže žome len late' güeje yeḻa' guagw dan' bega'aṉna'. 38 Na' beṉe' ca' gosagw yetextilen' len beḻen' nac tap mil beṉe' byo, na' bi cuent no'ole ca' len bidao' ca'. 39 Nach beyož beseḻa' Jesúsen' beṉe' ca' ližgaque', na' beyo'e to ḻo' barcw len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen na' ja'aque' distritw gan' nzi' Magdala.