48
Elbaraka tan Yaƹqub fol arrawen win Yusef
Ḍeffer awén, yesla Yusef i torna n tis. Yegla yeddéw d meddans, Mensi d Efraym. As yelmed Yaƹqub tisit n rurés, yeɣhel éd yeqqayem fol édeg ennét, zernah-d yeqqim. Yenna has i Yusef : « Messineɣ wan Ǎneddabu yosa hid dɣ ǎkal wan Luz, dɣ ǎkal n Kenƹan, yeǧa-hi elbaraka-ennét. Yenna-hi : « éd key ekfeɣ arrawen ǎǧǧotnén baš éd teqqeled abba n tawsitén ǎǧǧotnén. Éd ekfeɣ ǎkal waɣ i arrawen ennek ar abedǎh ». Yenna Yaƹqub : « Dédih arrawen ennek wi ewenén dɣ Maṣar, aqqalen sr-i hund arrawenin. Efraym d Mensi ǎmosen sri hund Šimƹun méɣ Ruben. Wi hak ewenén ḍeffer-sn, éd eqqeymin innek. Éd eǧrewen tǎkasit nsn dɣ ikallen n imeqqaren nsn. As-d efeleɣ Fadan-Aram, arwah wr hin éweḍeɣ Efrata, dɣ ǎkal n Kenƹan, mak Rašél eba tt dɣ ǎbǎreqqa, tenbal édés n Efrata, dɣ Beytlaḥm, ihan ǎbǎreqqa n Efrata. Ɣor déndɣ yeney Yaƹqub arrawen win Yusef, yessestent : « Ma ǎmosen wih ? » Yenna has Yusef : « Awah arrawenin wi hi yekfa Messineɣ dɣ Maṣar. » Yenna has Yaƹqub « ẓihẓiten-d, éd tn ekfeɣ elbaraka. » 10 Tewehre n Yaƹqub tesderɣel-t, wr yesnefra hullan. Yeẓẓoheẓ-t Yusef arrawen ennét. Yeṭṭef ten Yaƹqub, yemmullet asn. 11 Ezzar yenna i Yusef : « itbat as ekkaseɣ eṭṭema n éd eyneɣ udem ennek beššan dimaɣ Messineɣ yessekna-hi aked udem n meddank ». 12 Yezzenkeh Yusef arrawen ennét ɣor ifadden n Yaƹqub ezzar yerkeƹ udem-ennét insa fol ǎmǎḍal. 13 Ezzar yeṭṭef tn s ifassen ennét : Efraym yeṭṭaf-t s aɣil, yemel fol tehalǧe n Yaƹqub. Mensi yettaf-t s tahalǧe, yemel fol aɣil n Yaƹqub. Yeẓẓoheẓ tn Yaƹqub arweh. 14 Yeznemehrey Yaƹqub ifassen ennét, yeswer ǎfus wan aɣil Efraym, ǎfus wan tahalǧe yeswer-t Mensi. Wr iteweǧǧi édét Mensi enta a yǎmosen wan ǎmeqqar. 15 Nɣ-tih tittar ti iǧa i Yusef : « É Messineɣ, Messineɣ wan ḥenini-hin Ibrahim d abba-hin Isḥaq ! É Messineɣ wa yolen d amaḍan, hi yoǧeẓen wa fol eweɣ ar dimaɣ ! 16 wa yolen d ǎngelos hi yeɣlesen : eǧ elbaraka i arrawen wiɣ.
Ereɣ édt imel isemin ɣorsn ar abǎdeh,
hund win abba hin Isḥaq d ḥenini hin Ibrahim !
Éd ekrehen arrawen ǎǧǧotnén dɣ ǎkal imda ! »
17 Wr iǧreẓ awén i Yusef as iney tis yesiwer ǎfus ennét wan aɣil éɣef n Efraym, yermest yeǧmey édt yeǧ fol éɣef n Mensi. 18 Yenna has :« Abba, teɣlaḍed. Wa mǎqqeren nɣwah, eǧ ǎfus ennek wan eɣil fol éɣef ennét ». 19 Yuǧey Yaƹqub, yenna has : « Essaneɣ, ǎbǎraḍin, essaneɣ. Arrawen win Mensi éd eqqelen ellamet mǎqqeret. Beššan ǎmeḍray ennét édt yaki, éd yekreh ellametén ǎǧǧotnén. » 20 Ahel wéndɣ yenna hasn : « Israyliten éd ɣarren ismawen nwn baš éd eǧin tittar. Éd ennin : « É Messineɣ a key yessolen d Efraym d Mensi ! » Hund awéndɣ as iǧa Efraym dat Mensi. 21 Dédih yenna i Yusef : « Deroɣ d-iǧen éheḍin, éd kewen yageẓ Messineɣ, éd kewen yer ǎkal n abbaten-nwn. 22 Éd key ekfeɣ ǎmǎḍal yoǧeren wan ayet-mak, éd teǧrewed Šakim, tendɣ erbexeɣ dɣ enmaŋɣi ǧeri d Amoriten s tǎkoba-hin d taɣaye-hin. »