9
1 Entonces Esdras se levantó del atrio del templo y fue a la cámara de Jonás, hijo de Eliasib, 2 y se alojó allí, y no comió pan ni bebió agua, lamentándose por las grandes iniquidades de la multitud. 3 Se hizo una proclama en toda Judea y Jerusalén a todos los que volvían de la cautividad, para que se reunieran en Jerusalén, 4 y para que quien no se reuniera allí en el plazo de dos o tres días, de acuerdo con la decisión de los ancianos, se le confiscara su ganado para el uso del templo, y fuera expulsado de la multitud de los que volvían de la cautividad.
5 A los tres días, todos los de la tribu de Judá y de Benjamín se reunieron en Jerusalén. Era el mes noveno, a los veinte días del mes. 6 Toda la multitud se sentó junta, temblando, en el amplio lugar delante del templo, a causa del mal tiempo que hacía. 7 Entonces Esdras se levantó y les dijo: “Habéis transgredido la ley y os habéis casado con mujeres extranjeras, aumentando los pecados de Israel. 8 Ahora confesad y dad gloria al Señor, el Dios de nuestros padres, 9 y haced su voluntad, y apartaos de los paganos del país y de las mujeres extranjeras.”
10 Entonces toda la multitud gritó y dijo en voz alta: “Tal como has dicho, así haremos. 11 Pero como la multitud es grande, y hace mal tiempo, de modo que no podemos estar afuera, y esto no es obra de un día ni de dos, viendo que nuestro pecado en estas cosas se ha extendido mucho, 12 por lo tanto, que los jefes de la multitud se queden, y que todos los de nuestros asentamientos que tienen esposas extranjeras vengan a la hora señalada, 13 y con ellos los jefes y los jueces de cada lugar, hasta que alejemos de nosotros la ira del Señor por este asunto.”
14 Así que Jonatán, hijo de Azael, y Ezequías, hijo de Tocano, se encargaron del asunto. Mosollamus, Levis y Sabbateus fueron jueces con ellos. 15 Los que volvieron del cautiverio hicieron conforme a todo esto.
16 El sacerdote Esdras eligió para sí a los principales hombres de sus familias, todos por su nombre. En la luna nueva del décimo mes se reunieron para examinar el asunto. 17 Así que sus casos de hombres que tenían esposas extranjeras llegaron a su fin en la luna nueva del primer mes.
18 De los sacerdotes que se habían reunido y tenían esposas extranjeras, se encontró 19 de los hijos de Jesús, hijo de Josedec, y de su parentela, Mathelas, Eleazar, y Joribus, y Joadanus. 20 Dieron sus manos para repudiar a sus mujeres, y para ofrecer carneros para reconciliarse con su error. 21 De los hijos de Emmer Ananías, Zabdeus, Manes, Sameus, Hiereel, y Azarias. 22 De los hijos de Faisur: Elionas, Massias, Ismael, Natanael, Ocidelus, y Saloas.
23 De los levitas: Jozabdus, Semeis, Colius que se llamaba Calitas, Patheus, Judas y Jonas. 24 De los cantores sagrados: Eliasibus y Bacchurus. 25 De los porteros: Sallumus y Tolbanes.
26 De Israel, de los hijos de Foros: Hiermas, Ieddias, Melquias, Maelus, Eleazar, Asibas, y Banneas. 27 De los hijos de Ela Matanías, Zacarías, Jezrielus, Oabdius, Hieremoth, y Aedias. 28 De los hijos de Zamot: Eliadas, Eliasimus, Othonias, Jarimoth, Sabathus, y Zardeus. 29 De los hijos de Bebai Joannes, Ananías, Jozabdus, y Ematheis. 30 De los hijos de Mani: Olamus, Mamuchus, Jedeus, Jasubas, Jasaelus, y Hieremoth. 31 De los hijos de Adi: Naato, Moisés, Lacunio, Naido, Matanías, Sestiel, Balnuus y Manasés. 32 De los hijos de Anás Elionas, Aseas, Melquias, Sabbeus y Simón Chosameus. 33 De los hijos de Asom Maltaneo, Matatías, Sabaneo, Elifalato, Manasés y Semei. 34 De los hijos de Baani Jeremías, Momdis, Ismaerus, Juel, Mamdai, Pedias, Anos, Carabasion, Enasibus, Mamnitamenus, Eliasis, Bannus, Eliali, Someis, Selemias y Nathanias. De los hijos de Ezora: Sesis, Ezril, Azaelus, Samatus, Zambri y Josephus. 35 De los hijos de Nooma: Mazitias, Zabadeas, Edos, Juel y Banaias. 36 Todos estos habían tomado esposas extranjeras, y las despidieron con sus hijos.
37 Los sacerdotes y levitas, y los que eran de Israel, vivían en Jerusalén y en el campo, en la luna nueva del mes séptimo, y los hijos de Israel en sus asentamientos.
38 Toda la multitud se reunió al unísono en el lugar amplio delante del pórtico del templo, hacia el este. 39 Dijeron al sacerdote y lector Esdras: “Trae la ley de Moisés que fue dada por el Señor, el Dios de Israel”.
40 Entonces Esdras, el sumo sacerdote, llevó la ley a toda la multitud, tanto de hombres como de mujeres, y a todos los sacerdotes, para que escucharan la ley en la luna nueva del mes séptimo. 41 Leyó en el lugar amplio, delante del pórtico del templo, desde la mañana hasta el mediodía, ante hombres y mujeres; y toda la multitud prestó atención a la ley. 42 El sacerdote Esdras, lector de la ley, estaba de pie sobre el púlpito de madera que se había preparado. 43 Junto a él estaban Matatías, Samús, Ananías, Azarías, Urías, Ezequías y Baalsamo, a la derecha, 44 y a la izquierda, Faldeo, Misael, Melquías, Lotásubo, Nabarias y Zacarías. 45 Entonces Esdras tomó el libro de la ley ante la multitud, y se sentó honorablemente en el primer lugar ante todos. 46 Cuando abrió la ley, todos se pusieron de pie. Entonces Esdras bendijo al Señor Dios Altísimo, el Dios de los ejércitos, el Todopoderoso. 47 Todo el pueblo respondió: “Amén”. Levantando las manos, se postraron en el suelo y adoraron al Señor. 48 También Jesús, Annus, Sarabias, Iadinus, Jacubus, Sabateus, Auteas, Maiannas, Calitas, Azarias, Jozabdus, Ananias y Phalias, los levitas, enseñaban la ley del Señor, y leían a la multitud la ley del Señor, explicando lo leído.
49 Entonces Attharates dijo a Esdras, el sumo sacerdote y lector, y a los levitas que enseñaban a la multitud, a todos, 50 “Este día es sagrado para el Señor — todos lloraron al oír la ley — 51 Id, pues, a comer lo gordo, a beber lo dulce y a enviar porciones a los que no tienen nada; 52 porque el día es sagrado para el Señor. No os entristezcáis, porque el Señor os honrará”. 53 Así que los levitas ordenaron todo al pueblo, diciendo: “Este día es santo. No os entristezcáis”. 54 Entonces se pusieron en camino, cada uno a comer, a beber, a divertirse, a dar porciones a los que no tenían nada, y a alegrarse mucho, 55 porque entendían las palabras con las que habían sido instruidos, y para las cuales se habían reunido.
Este es un borrador de traducción. Está siendo revisado y editado. Si encuentra algún error, infórmenos en [email protected].