11
Jesus apel John jounpoapdaij
1 Anjoauwo ma Jesus ne doari Ah kioang kaweiddok oang Nah sohnpadahk eijek roahmenno, Ih inla jang o pwa Ih en sukuhli pel padahk nehn arai koaujoan kan.
2 John jounpoapdaij, mine nehn kalpwuhj, rongda pwa da Christ wihwia, kadarla nah sohnpadahkkok ipen Jesus, kalelpoak. 3 “Koawoa oar ma John jounpoapdaij ma pirin indoa, ke kamain pel kajkajik emen sohrohr?”
4 Jesus japoang, “Pwurla pwehng John da kamwai rong apel kapang: 5 ‘Majkun kan kapangda wija, mwoasor kan alu, irai kan ma anki lepa mwehula, pongpong kan rongda wija, mehdi kan mourda, Rongmwehu ne pel padahk oang armaj joamwoahmwoa kan.’ 6 Meid pai armajjok me johpwa peikajalki Ngoahi.”
7 Anjoauwo ma nihn John sohnpadahkkok pwurpwurla, Jesus sapda siksikoahng pokonno doahr John: “Da kamwai inlahki nehn japwsoahn ipen John pwa kamwain kapang? Alek pas jahkkihla enngo? 8 Ma jaudi, da kamwai inlahng kapang? Woal men kapwasda inenin mwehu? Irai ma kin kapwasda mwehu kin mine nehn umwen nahmwarki. 9 Doari da kamwai inlahng kapang? Joukohp men? Eh, Ngoahi pwehng kamwai, pel koalikjang joukohp men. 10 John ioar ma puk joarwi pwa: ‘Koahs pwa, Ngoahi pirin kadarwe Noai jounpakairro mwohn koawoa, ma pirin koaunopda allo mwohn koawoa.’ 11 Ngoahi pwehng kamwai in mehlel: Johpwa armaj men ma mour nehn jampah laplap jang John jounpoapdaij; a ih ma keiou siksik nehn Wein nehnloannge laplapjang John. 12 Jang nehn rehn kan ma John kapkapahrak leldo apkas, Wein nehnloannge inenin apwalkihda mwoakidpwi, apel iraihok ma wia mwoakid pwiai jong en koldi. 13 Mwohn John jounpoapdaij, Joukohp kan ohroj apel kojonned en Moses sikoa doahr Wein Nehnloannge. 14 A ma kamwai nimen kamehlele, John ioar Elijah ma kokohppok sikoa ma pirin indoa. 15 Armaj men ma mine sioa mihn rongrong, a ih en rong!
16 “Da Ngoahi kak karjahkihoang armaj en rehn pwiai? Irai doahroar jerihkan mwindi nehn market kan poangpoanglahng epwi: 17 ‘Kamai koajoang oang kamwai, a kamwai johpwa kahlek; kamai koaul ki koaul en mehdi, a kamwai johpwa joang!’ 18 John indoa, ih kaijihjol apel joah nim wain, a armaj ohroj pwa, ‘Ih dirkihla ngen jaus.’ 19 Anjoauwo ma Nihn‑Armaj indoa, Ih mwinge apel nimnim, armaj ohroj pwa, ‘Kapang woal menen! Ih mijen mwinge apel sohn nim jakau men, Ih pirienki jounrik daksissok apel armaj jekenkennok!’ En Koahs loalkoang kadehdehda ah wihwia pwung kan.”
Apwal oang koawoa Kahnihmw oau ma joah Wikla.
20 Doar Jesus sapda kajalehda Ah japwungki koaujoannok ma Ih wiahda loapdirin Ah manmannok, pwa sowoahk johpwa koluhla apel wikla. 21 Ih pwehng irai, “Inenin naunahng koawoa, Chorazin! Pel naunahng koawoa, Bethsaida! Pwa manmannok ma ne wiawihoang kamwai, wiawihoang Tyre pel Sidon, irai ne likkoaukihda likkoauwin injinjuwed pel kamwroahdihoang moalkoahr pohrai, pwa en kajalehda irai ne koluhla apel wikla. 22 A Ngoahi pwehng kamwa, Ngoahi nimen kamwahn kidal, pwa nen rehnin kadeikko Koahs pirin kajalehda Ah kalahngan oang sohn Tyre pel Sidon koalik jang kamwa. 23 A koawoa, Capernaum, koawoa ma nimen leldahla nehnloannge, koawoa nen jinoakekdihla nehn ehl! Pwa manmannok ma ne wiawihoang koawoa, wiawihoang sohn Sodom, irai nen minehr lel rehnnoauwe. 24 Ah koawoa en kidal pwa rehnin kadeikko, Koahs nen kajalehda Ah kalahngan oang Sodom koalik jang oang koawoa!”
Koammoal oang armaj pwunod
25 Anjoauwo Jesus pwa, “Ngoahi kapnga koawoa, joamoai, Koaun in nehnloannge apel jampah! Ngoahi kapnga ki koawoa, oamw kajalehng irai joaloalkoanngok mehkan ma koawoa oakihjang iraihok ma koahiok apel loalkoang in jampah. 26 Joamoai, me ne wiawi pwa ioar mehwa koawoa pwungki.
27 “Me ohroj ne mweimweioang Ngoahi jang ipen Joamoaiho. Johpwa emen kidal Nahu likin Jamahu, pel johpwa emen kidal Jamahu likin Nahu pwilihki araihok ma Nahu pilda pwa Ih en kajalehng irai Ih.
28 “Kamwai indoa ipoai, kamwai ohroj ma koakoahkla apel soausoaukihla amwai wijik kan; Ngoahi en kakoammoalihla kamwai. 29 Kamwai oaloa aproahda Oai mihn wijikke, apel sukuhl jang Ngoahi, pwa Ngoahi ma aksiksik apel nehn kapehd karkarahk, kamwai nen diar koammoal nehn ngenimwaikan. 30 Pwa Oai mihn wijikke ma Ngoahi pirin kioang kamwai, moangoai apel marahra.”
This is a DRAFT translation. Please email comments and suggestions for improvement to peter_knapp at sil dot org, giving the translation, book, chapter, verse, current reading, and suggested reading.