18
Apsalom a mäla
18.1–19.8
Iwe, Tafit a achufengeni ekewe mwän mi eti, a kiniretiu lon ngeröü me pükü o seikätä chon nemenem wor. Mürin, Tafit a tinala ekewe sounfiu lon ülüngat mwich, eu mwich a nom fän än Joap nemenem, eu mwich a nom fän än Apisai nemenem, pwin Joap we, pwal eu mwich a nom fän än Itai nemenem, ewe re Kit. Iwe, ewe king a üreni ekewe sounfiu, “Püsin ngang won inisi üpwe etikemi le feila.” Nge ir ra üra, “Kosap feila. Pun ika äm aipwe sü, ika esop me leim epwe mäla, ekewe chon oputakem resap fokun ekiekikem. Nge en ka kon aüchea seni engol ngeröü leim. Iei mine epwe mürina pwe kopwe chök nom lon ewe telinimw o tinato alilisim.” Iwe, ewe king a üreniir, “Meinisin mine a öch ngenikemi üpwe föri.” Iei mine ewe king a ütä lepekin asamalapen ewe telinimw, lupwen ekewe sounfiu meinisin ra karisiwu lon pükü me ngeröü. Nge ewe king a allük ngeni Joap, Apisai me Itai, “Oupwe pwetete ngeni ewe alüal Apsalom fän itei.” Iwe, ekewe sounfiu meinisin ra rong mine ewe king a eäni allük ngeni ekewe chon nemenem fän iten Apsalom.
Iwe, än Tafit we mwichen sounfiu a towu lon ewe mälämäl o maun ngeni chon Israel lein ewe wöllap lon Efraim. Ikenan ekewe sonfiun Israel ra kuf ren nöün Tafit kewe sounfiu. Iwe, ewe ninni a fokun watte lon ewe ränin, pun ükükün ruungeröü mwän ra mäla. Iwe, ewe maun a chöüla won unusen ewe fanü. Nge chokewe mi mäla lein ewe wöllap lon ewe rän ra kon chomong seni ir mi mäla lon maun.
Iwe, a fis pwe Apsalom a sereni nöün Tafit kewe sounfiu. Nge Apsalom a wawa nöün aas. Iwe, lupwen ewe aas a säla fän umumun palen efoch irä ook mi fokun watte, möküran a fif won palan. A nikemeitiu won ewe irä, nge ewe aas a wawa a chök säla. 10 Iwe, eman nöün Tafit kewe sounfiu a üreni Joap, “Iei chök üa küna Apsalom a nikemeitiu won efoch ira ook.” 11 Nge Joap a üreni, “Mwa met, en ka küna Apsalom. Pwota kosap niela me ikenan? Ngang üpwe pwapwa le ngonuk engol föün moni silifer me efoch pelit.” 12 Nge ewe mwän a üreni Joap, “Are kopwe fen ngeniei engeröü föün moni silifer, ngang üsap angatä won nöün ewe king mwän. Pun aia rongorong än ewe king allük ngenikemi me Apisai me Itai, pwe oupwe tümwünü ewe alüal Apsalom fän itan. 13 Nge are üpwe aleasolap ngeni ewe king o niela Apsalom, ewe king epwe rongorong usun, pun esap wor och mettoch a monola seni, mürin en kosap peniei.” 14 Joap a üra, “Üsap mochen alusumwäli ai fansoun reöm.” Iwe, Joap a angei ülüfoch siles o posu ngeni leupwen Apsalom, lupwen a chüen manau o nikemeitiu won ewe irä ook. 15 Mürin, engol alüal nöün Joap chon uwei an pisekin maun ra pweliela Apsalom, ra awata o niela.
16 Mürin, Joap a ettiki ewe rappwa pwe repwe ükütiu le maun, nge nöün kewe sounfiu ra liwinsefälito seni ar tapweri ekewe chon Israel. 17 Iwe, ra uwei inisin Apsalom, ra aturalong lon eu pwang watte mi nom lein ewe wöllap o achukuchukätä won eu ioien fau mi fokun watte. Nge chon Israel meinisin ra en me süla ngeni püsin lenian. 18 Iwe, le manauen Apsalom a püsin aüetä fän itan eföü föün achem me lon ewe lemolun king, pun esap wor nöün mwän mi sopwela itan. Iei mine a aita ewe föün achem ngeni püsin itan, nge tori ikenai a chüen iteni föün achechemen Apsalom.
19 Mürin, Ahimas nöün Satok we mwän a üreni Joap, “Kopwe mwüt ngeniei üpwe säla o uwala ewe pworaus ngeni ewe king, pwe ewe Samol mi Lapalap a angasa i seni chon oputan.” 20 Nge Joap a üreni, “Kosap uwala pworaus ikenai. Ka tongeni uwala pworaus lon eu rän, nge ikenai kosap uwala pworaus, pun nöün ewe king we mwän a mäla.” 21 Mürin, Joap a üreni eman re Kus, “Kopwe feila o apworausa ngeni ewe king mine ka küna.” Iwe, ewe re Kus a chapetiu mwen Joap, mürin a säla. 22 Nge Ahimas nöün Satok we mwän a kapassefäl ngeni Joap, “Inamwo met epwe fis, kopwe chök pwal mwüt ngeniei pwe üpwe säla mürin ewe re Kus.” Iwe, Joap a üra, “Nei, pwota ka mochen säla? Kosap angei liwinin om uwala ei pworaus.” 23 Nge Ahimas a üra, “Inamwo met epwe fis, ngang üpwe chök säla.” Iei mine Joap a üreni, “Kopwe säla.” Mürin, Ahimas a säla won alen ewe lemolun Jortan o osunu ewe re Kus.
24 Lupwen Tafit a mot lefilen ewe asamalapen lon me ewe asamalapen lükün, ewe chon mamas a feitä won osun ewe asamalap arun tittin ewe telinimw. Nge lupwen a netä, a küna eman mwän a akaleman le sä. 25 Iwe, ewe chon mamas a kötiu ren ewe king o üreni mine a küna. Nge ewe king a üra, “Are ewe mwän a akaleman, a wor pworausan mi mürina.” Iwe, ewe mwän a akarapeto. 26 Mürin, ewe chon mamas a küna pwal eman mwän mi säto. Iwe, a kökkötiu ren ewe asamalap o üra, “Nengeni, pwal eman mwän a akaleman le sä.” Nge ewe king a üra, “Pwal i a uwato pworaus mi mürina.” 27 Iwe, ewe chon mamas a üra, “Üa ekieki, pwe ewe chon sä akom a usun chök säsän Ahimas nöün Satok we mwän.” Nge ewe king a üra, “Ahimas eman mwän mi mürina, epwe uwato pworaus mi mürina.”
28 Mürin, Ahimas a köto ren ewe king, “Meinisin a mürina.” Iwe, a chapetiu lepwül mwen ewe king o apasa, “Üpwe mwareiti ewe Samol mi Lapalap om we Kot a atolonga lepoum ekewe mwän mi pälüenuk en ai samol me ai king.” 29 Iwe, ewe king a ais, “Ifa usun ewe alüal Apasalom?” Nge Ahimas a pälüeni, “Lupwen Joap a tiniei ngang noum chon angang, üa küna eu parangarang mi watte, nge üsap silei met mi fis.”
30 Nge ewe king a üra, “Kopwe ekis märewu o ütä ikenan.” Iwe, a märewu o ütä. 31 Mürin, ewe re Kus a war o üreni ewe king, “Üa uwato pworaus mi mürina reöm en ai samol me ai king. Pun ewe Samol mi Lapalap a angasok ikenai seni chokewe meinisin mi ü ngonuk.” 32 Nge ewe king a aisini ewe re Kus, “Ifa usun ewe alüal Apsalom?” Ewe re Kus a pälüeni, “Amwo mine a fis ngeni ewe alüal epwe pwal fis ngeni ekewe chon oputom, en ai samol me ai king, pwal ngeni meinisin mi ükü ngonuk pwe repwe afeiengauok.” 33 Iwe, ewe king a fokun letipeta, a feila lon ewe rum asen ewe asamalap o kechü. A feitä, nge senituttun, “Wo ko nei mwän Apsalom, nei mwän, nei mwän Apsalom. Amwo üpwe siwiliik le mäla, Apsalom nei mwän, nei mwän.”