THE GENERAL EPISTLE OF
JUDE
1
1 Shíí Jude, Jesus Christ bána’isiidíí, James bik’isn nshłíni, nṉee Bik’ehgo’ihi’ṉań nohwiTaa hadaidezlaahíí bich’į’ k’e’eshchii, áí Jesus Christ ídédaaboltą’i ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań bich’į’ ádaanṉiidi: 2 Bik’ehgo’ihi’ṉań biłgoch’oba’íí, ła’íí bits’ą́’dí’ iłch’į’gont’ééhíí ła’íí bił’ijóóníí dayúwehyú bee nohwich’į’ ígohigháh le’. 3 Shił daanohshóni, odlą’ bił dała’á da’ohiidląąhíí bee hasdá’iiłdéhi dázhǫ́ hásht’į́į́go baa nohwich’į’ k’e’eshchíígo ni’, áídá’ odlą’ nṉee Bik’ehgo’ihi’ṉań báhadaadeszaahíí baa daadest’ąą n’íí bá nadaagonołkaad doleełgo nohwidag yashti’ doleełhíí bighą nohwich’į’ k’e’eshchii. 4 Nohwitahyú nṉee ła’ ha’ádaanihest’į́į́, áí doo áníidá’ díí bighą ch’ídaagodeehgo bá nagoz’ąą lę́k’e, nṉee doo daagodnłsį dahíí, Bik’ehgo’ihi’ṉań biłgoch’oba’íí k’ihzhį’ ádaizlaadá’ nchǫ’íí zhą́ dahot’éhé yaa ídaadest’ąą lę́k’e, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań dała’áhi hik’e Jesus Christ nohweBik’ehń gádaabiłṉii, Doo áń zhą́ da’ch’okąąh at’éé da, daaṉii. 5 Díí iłk’idá’ bídaagonołsį ndi bínádaałṉiih nohwiłdishṉii, nohweBik’ehń nṉee Egypt golzeedí’ hayííṉil n’íí bikédí’go, áí bitahyú doo da’odląą dahíí da’ílíí ádaizlaa lę́k’e. 6 Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á ła’ yaaká’yú daagolį́į́ n’íí dantsédá’ yedaabik’eh n’íí yits’ą́’zhį’ daaheskai, áík’ehgo godiłhił yuyaa bésh hishbizhíí bee dahazhį’ dahdaahestł’ǫ́ǫ́go ígozisgo baa yá’iti’íí bijįįzhį’ Bik’ehgo’ihi’ṉań bishṉil. 7 Sódom ła’íí Gomórrah ła’íí biṉaayú kįh nagozṉilíí biyi’ nṉee daagolíni n’íí da’ágát’éégo nant’į’ na’idaahíí yaa ídaadest’ąą, ła’íí iłch’į’ biini’ daama’, áí bich’į’ nahi’ṉiiłgo dahazhį’ ch’iidn bikǫ’ diltłi’i yee biniidaagodeszaa; díínko bee nṉee bił ch’ídaagot’aahi at’éé. 8 Da’ágát’éégo díí nṉee nchǫ’go nadaayeełíí bee bits’í daiłchǫǫh, yedaabik’ehíí doo daidnłsį da, ła’íí yaaká’yú daagolíni daach’idnłsíni nchǫ’go yaa yádaałti’. 9 Míkael, Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’yú daagolííníí da’tiséyú sitínihi ndi, ch’iidn nant’án yiłnagonłkaadgo Moses bits’í n’íí bighą łahadit’áhdá’ biini’ hą́hgo doo yati’ ye’okáałgo yaa dahgoz’ąą da, áídá’ gáyiłṉii, NohweBik’ehń nił diteh ndi at’éé. 10 Áídá’ díí nṉeehíí, nt’é doo yídaagołsį dahíí nchǫ’go yaa yádaałti’: ndi dziłká’yú gólííníí doo natsídaakees dahíí k’a’at’éégo dabínik’eh yídaagołsiníí ánádaat’įįłíí zhą́ ye’ádaat’ee, áí bee ídaadilchǫǫh. 11 Áí nṉee bá góyéé doleeł! Cain holzéhi adzaa n’íí k’ehgo ádaadzaa, Bálaam holzéhi bich’į’ nahi’ṉiiłhíí bighą nihesíí n’íí k’a’at’éégo zhaali yidáhzhį’ ádaaṉe’go ndaahiłsiih, ła’íí Córe holzéhi, Bik’ehgo’ihi’ṉań yich’į’ nagonłkaadgo da’ílíí silįįhíí k’ehgo áí da’ílíí daadoleeł. 12 Díí nṉeehíí Bik’ehgo’ihi’ṉań binadzahgee łił daanohjǫǫgo náda’ohdįįhíí daiłchǫǫhgo ádaat’įįh, doo daaste’ dago itisgo náda’idįįh bił náda’ohdįįhgee: yaak’os tú da’ádįhgo bił nagoyolhíí k’ehgo ádaat’ee; ch’il náhásgani binest’ą’ ádini, nakidn da’iłké’ náhásgani, bikeghad dá bił hádodzįįzíí k’ehgo ádaat’ee; 13 Túnteel bigháń hashkeego nadiidáhíí k’ehgo ádaat’ee, tú bizhol hayił’eełhíí k’ehgo bi’at’e’ bik’e ídaayágosiníí hit’įį hileeh; ts’iłsǫǫsé da’adzaayú nadaahi’ṉahgo dahnazṉilhíí k’ehgo ádaat’ee, chagołheeł dázhǫ́ diłhiłihíí dahazhį’ bá begoz’ąą. 14 Adamdí’ godezt’i’go gosts’id iłké’ hanáłolchįįgee Énoch naghaa lę́k’e, áń díí nṉeehíí yuṉáásyú ágoṉe’íí yaa nagolṉi’ lę́k’e, gánṉiidgo, Isąą, nohweBik’ehń nṉee báhadaadeszaahíí goneznan doo náhóltag dayú hilt’eego yił dokah, 15 Nṉee dawa yándaago’aahíí bighą hígháh, áí nṉeehíí bitahyú hadíí doo daagodnłsį dahíí doo daagodnłsį dago ánádáát’įįd n’íí bił ch’í’ṉah ádaagole’go, ła’íí Bik’ehgo’ihi’ṉań daayokáałgo yaa yádaałti’ n’íí ałdó’ nda’iłsiihíí bił ch’í’ṉah ádaagole’go hígháh. 16 Díí nṉeehíí aadaanét’į́į́, ła’íí dawahá yída’iłtah, nchǫ’i hádaat’iiníí yikísk’eh daahiṉaa; ídaa da’odlíígo yati’ dázhǫ́ nchaahíí yee yádaałti’, daazhógo ádaaṉiigo yati’ baa gozhóni bee nṉee yich’į’ yádaałti’, da’it’įįhíí bighą. 17 Ndi shił daanohshóni, Jesus Christ nohweBik’ehń binadaal’a’á yuṉáásyú ágoṉe’íí dabíntsédá’ yaa nadaagolṉi’ n’íí bínádaałṉiih; 18 Gádaanohwiłṉii n’íí, Iké’yú goldohíí biyi’ aadaadlohíí doo daagodnłsį dago nchǫ’íí hádaat’iiníí yikísk’eh ádaat’eehíí daahikáh doleeł. 19 Díí nṉeehíí da’aṉii ágot’eehíí yits’ą́’zhį’ ádaaṉe’íí daanlįį, ni’gosdzáń biká’ ágot’eehíí yikísk’eh ádaat’ee, Holy Spirit doo biyi’ daagolį́į́ da. 20 Áídá’ nohwihíí, shił daanohshóni, nohwi’odlą’ dilzini bee nłdzilgo ádaadohdle’, Holy Spirit biláhyú da’ohkąąhgo, 21 Bik’ehgo’ihi’ṉań bił’ijóóníí biyi’ daagonohłįįgo ádaadinołzį, Jesus Christ nohweBik’ehń nohwaa ch’oba’go dahazhį’ ihi’ṉaahíí nohwaide’aahíí biká daadeh’į́į́. 22 Áí nṉee nchǫ’go ánádaat’įįłíí ła’ baa daach’ohba’go łahgo bich’į’ ádaanoht’ee: 23 Ła’ihíí binchǫ’íí baa daagonohsąągo, kǫ’ biyi’dí’ hadaahohdzį́į́sgo hasdádaahṉííł; nchǫ’go ánádaat’įįłhíí bighą bidiyágé bits’ą́’ łikizhgo alzaahíí ndi nohwił daanchǫ’ le’. 24 Dánkota nanánohdéh doleełíí yits’ą́’zhį’ Bik’ehgo’ihi’ṉań ánohwiłsįgo yínel’ąą, ła’íí doo nohwaa dahgoz’ąą dago dabíí bits’ą́’idindláádgee, bidáhzhį’ dázhǫ́ nohwił gozhǫ́ǫ́go nasozįįgo ádaanohwidolííłgo yínel’ąą, 25 Áń Bik’ehgo’ihi’ṉań dała’á góyáni, Hasdánohwiṉiiłíí, ihégosiníí, ízisgo at’ééhíí, dahot’éhé yebik’ehíí, ła’íí nawodíí bíyéé le’, dák’ad, ła’íí dahazhį’. Doleełgo at’éé.