Ri Utzilaj Tzij re Jesucristo tzꞌibꞌital kan ruma ri Lucas
1
Ri Lucas katzꞌibꞌan pan che ri Teófilo, jun achi lik kꞌo uwach
Ukꞌiyal tikawex kitzꞌibꞌam chi puwi saꞌ taq ri uꞌanom ri Dios chiqaxoꞌl riꞌoj, ri nabꞌe qakojom rubꞌiꞌ ri Jesucristo. Kitzꞌibꞌam kꞌu ri kꞌutum lo chiqe kuma ri raj chak ri Dios, ri xebꞌilow chi utz ri xuꞌan ri Qanimajawal Jesucristo chwi xujeq lo ruchak. Yey e rike ri xkitzijoj ri Utzilaj Tzij puwi Rire.
Riꞌin mismo lik xinwetaꞌmaj na chi utz y nuchꞌobꞌom lo raqan puwi ronoje saꞌ taq ri xuꞌano chwi lo rukꞌunik ri Qanimajawal che ruwachulew. Yey chinuwach riꞌin, lik utz kintzꞌibꞌan pan cheꞌla Teófilo y kantzijoj rusukꞌ waꞌ cheꞌla chucholaꞌj chaꞌ ketaꞌmaj la chi utz puwi ri Qꞌijsaq kꞌutum chiwach la.
Jun ángel kuqꞌalajisaj ri ralaxibꞌal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo
Echiriꞌ ri Herodes kataqan puwi ri luwar re Judea, kꞌo jun aj chakunel pa Rocho Dios, Zacarías rubꞌiꞌ. Rire e kukꞌil raj Abías.* “Raj Abías”: Rojertan e kꞌo 24 grupos aj chakunel pa Rocho Dios. Chujujunal grupo kꞌo kibꞌiꞌ, y “Abías” e jun chike wa grupos. Ri rixoqil Elizabet e kukꞌil ri ralkꞌoꞌal kan ri Aarón. Ri Zacarías y ri Elizabet junam lik e jusukꞌ chwach ri Dios, yey lik kebꞌok il che ronoje Rutzij Upixabꞌ ri Dios Qajawxel y na jinta junoq katzꞌaqaw mak chikij. Pero rike na jinta juna kalkꞌoꞌal, ma ri Elizabet na utz taj kalanik yey kikabꞌichal e nimaq winaq chik.
Xopon kꞌu ruqꞌijol echiriꞌ ri Zacarías kukꞌ ri rachbꞌiꞌil e aj Abías keꞌkiloqꞌoj uqꞌij ri Dios. Ekꞌu raj chakunel pa Rocho Dios kakiꞌan jun sorteo chaꞌ kakichaꞌo china chike kok chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios re kuꞌporoj incienso. Jekꞌulaꞌ xkiꞌan wa sorteo, y waꞌ xtzaq puwi ri Zacarías.
10 Echiriꞌ xopon ruꞌorayil re kaporox ri incienso, konoje ri ekꞌo chwach ri Luwar Santo ketajin che uꞌanik orar.
11 Ekꞌuchiriꞌ, jun ángel re ri Dios Qajawxel xwinaqir chwach ri Zacarías puwikiqꞌabꞌ ri altar pa kaporox wi ri incienso. 12 Echiriꞌ ri Zacarías xril ri ángel, xkam ranimaꞌ che y lik xuxiꞌij ribꞌ.
13 Noꞌj ri ángel xubꞌiꞌij che:
—Zacarías, maxiꞌij awibꞌ, ma ri Dios utom chi ri atzꞌonom che. Rukꞌ kꞌu rawixoqil kakꞌojiꞌ jun akꞌajol yey Juan rubꞌiꞌ kakojo. 14 Kakꞌojiꞌ kꞌu kiꞌkotemal awukꞌ y lik e kꞌi ri kekiꞌkot che ri ralaxibꞌal rakꞌajol, 15 ma rire kuꞌana lik nim uqꞌij chwach ri Dios. Na kuchinaꞌaj ta vino y na kuchinaꞌaj ta yaꞌ re qꞌabꞌarik; y e ne chiriꞌ kꞌa matzem, rukꞌaꞌam chi lo ruchuqꞌabꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios. 16 Y ruma kꞌu Rire, lik e kꞌi chike ri e aj Israel ketzelej jumul chik rukꞌ ri Dios Qajawxel y kakiya tanchi kibꞌ puqꞌabꞌ. 17 Ekꞌu wa Juan kanabꞌej lo chwach ri Qanimajawal rukꞌ ruchuqꞌabꞌ ri Ruxlabꞌixel ri Dios jelaꞌ pachaꞌ ri qꞌalajisanel Elías re ojertan. Yey ri chak koluꞌanaꞌ e kukoj utzil chomal chikixoꞌl ri tikawex kukꞌ ri kalkꞌoꞌal y kujalkꞌatij ri kinaꞌoj ri na e ta kojol tzij chaꞌ kuꞌana pachaꞌ ri kinaꞌoj ri kebꞌin jusukꞌ. Jekꞌuriꞌlaꞌ rire kebꞌuyijbꞌaꞌ ri tinamit chaꞌ kakikꞌul chi utz ri Qanimajawal —xcha ri ángel.
18 Ri Zacarías xutzꞌonoj kꞌu che:
—¿Suꞌanik kakubꞌiꞌ nukꞌuꞌx che waꞌ? Ma riꞌin lik in nimalaj winaq chik yey jenelaꞌ ri wixoqil —xchaꞌ.
19 Ri ángel xukꞌul uwach, jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
—Riꞌin in Gabriel, intaqom lo ruma ri Dios Qajawxel chaꞌ kinoꞌlchꞌaꞌt awukꞌ y koꞌlnuyaꞌa wa utzilaj tzij chawe. 20 Noꞌj woꞌora katkanaj kanoq at meꞌt, y na utz ta kꞌu riꞌ katchꞌawik, ma na xakoj ta ri ximbꞌiꞌij chawe. Kopon na kꞌu ri qꞌij echiriꞌ kalax rakꞌajol; kꞌa ekꞌuchiriꞌ, utz katchꞌaw tanchik —xcha che.
21 Ekꞌu ri e kꞌo pan chwach ri Luwar Santo koyeꞌem jampalaꞌ kel lo ri Zacarías, yey lik xubꞌisoj kikꞌuꞌx ma lik xmayin chupa ri Luwar Santo pa ri Rocho Dios. 22 Echiriꞌ xel lo ri Zacarías, na utz ta kachꞌaw chike; xa kuꞌan chi kꞌutubꞌal rukꞌ ruqꞌabꞌ chike ma xkanaj kan meꞌt. Y jelaꞌ xkimaj usukꞌ kꞌo xkꞌut chwach ri Zacarías chupa ri Luwar Santo.
23 Echiriꞌ ri Zacarías xukꞌis taq ruqꞌijol kachakun chupa ri Rocho Dios, xeꞌek chirocho. 24 Kꞌa tekꞌuchiriꞌ, ri rixoqil Elizabet xkanajik yewaꞌ ixoq. Woꞌobꞌ ikꞌ kꞌu riꞌ xuchajij ribꞌ chirocho, e riꞌ na xel tubꞌi. Yey xaqi jewaꞌ ri kuchꞌobꞌo: 25 «E ri Nuqaw Dios ꞌanayom waꞌ chwe ma xinjuchꞌ kaꞌn che y xresaj ri chꞌamibꞌal we.»
Jun ángel kuqꞌalajisaj ri ralaxibꞌal ri Jesús
26 Ikꞌowinaq chi kꞌu waqibꞌ ikꞌ riꞌ echiriꞌ ri ángel Gabriel xtaq lo ruma ri Dios chupa jun tinamit Nazaret rubꞌiꞌ, pa ri luwar re Galilea. 27 Xtaq lo rukꞌ jun qꞌapoj ali María rubꞌiꞌ, yey rire lik jusukꞌ rubꞌinik chwach ri Dios. Ri María unimam chik kakꞌuliꞌ rukꞌ jun ala José rubꞌiꞌ, yey rire e jun chike ri ralkꞌoꞌal kan ri rey David. 28 Ekꞌuchiriꞌ, xok bꞌi ri ángel pa kꞌo wi ri María, y jewaꞌ ri rutzil uwach xuyaꞌo:
—¡Chatkiꞌkotoq! E riꞌat lik nim aqꞌij awalaxik chikixoꞌl konoje rixoqibꞌ. Ma ri Dios Qajawxel kꞌo awukꞌ yey akꞌulum ri unimal rutzil ukꞌuꞌx Rire —xcha che.
29 Ri María echiriꞌ xuta waꞌ wa chꞌaꞌtem, xsach unaꞌoj puwiꞌ y jewaꞌ xutzꞌonoj chiribꞌil ribꞌ: “¿Saꞌ keꞌelawi wa kabꞌiꞌx chwe?”
30 Ekꞌuchiriꞌ, ri ángel jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
—María, maxiꞌij awibꞌ, ma ariqom ri unimal rutzil ukꞌuꞌx ri Dios. 31 Ekꞌu woꞌora katkanajik at yewaꞌ ixoq, kalax jun awalabꞌ y Jesús rubꞌiꞌ kakojo. 32 Rire lik nim uqꞌij y kabꞌiꞌx che e Ukꞌajol ri Jun kataqan chwi ronoje. Ekꞌu ri Dios Qajawxel kuya puqꞌabꞌ kuꞌan rey jelaꞌ pachaꞌ ri rey David, rumam re ojertan. 33 Y kayaꞌtaj che kataqan puwi ri tinamit Israel yey rutaqanik na jinta utaqexik —xcha che.
34 Ekꞌu ri María xutzꞌonoj che ri ángel:
—¿Suꞌanik kuꞌana riꞌ waꞌ, we riꞌin kꞌa jinta ne wachijil? —xchaꞌ.
35 Ri ángel xukꞌul uwach:
—E ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios kaqaj lo pawiꞌ y ruchuqꞌabꞌ ri Jun kataqan chwi ronoje, kuchꞌuq awiꞌ pachaꞌ sutzꞌ. E uwariꞌche rakꞌa kalaxik kabꞌiꞌx che e Santowilaj Ukꞌajol ri Dios. 36 Y chatape waꞌ, jenelaꞌ rawatz-achaqꞌ Elizabet umatzem chi jun akꞌa tobꞌ lik nimalaj winaq chik. E ri kabꞌiꞌx che na utz taj kalanik, woꞌora yewaꞌ ixoq y e uwaqibꞌ ikꞌ waꞌ. 37 Ma chwach ri Dios na jinta kꞌana kꞌayew —xcha che.
38 Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij ri María:
—Riꞌin puqꞌabꞌ ri Nuqaw Dios in kꞌo wi. Ekꞌu Rire chuꞌana wukꞌ janipa ri xbꞌiꞌij la chwe —xchaꞌ. Ekꞌuchiriꞌ, ri ángel xel bꞌi chwach.
Ri María keꞌbꞌina rukꞌ ri Elizabet
39 Kꞌo kꞌu jun qꞌij ri María xuyak bꞌi ribꞌ y lik kanik xumaj bꞌi ubꞌe chujuyubꞌ chupa jun tinamit re Judea. 40 Echiriꞌ xoponik, xok chirocho ri Zacarías y xuya rutzil uwach ri Elizabet. 41 Xew kꞌu xuta ri Elizabet ri rutzil uwach xyaꞌ ruma ri María, rakꞌa umatzem lik xuyikij ribꞌ y ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj puwi ri Elizabet. 42 Ruma kꞌu riꞌ, lik ko xchꞌawik, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
—Nim aqꞌij awalaxik riꞌat chikixoꞌlibꞌal konoje rixoqibꞌ y nim uqꞌij rawalabꞌ amatzem. 43 ¿Chaꞌtaj yaꞌtajinaq kan waꞌ chwe riꞌin koꞌlbꞌina ruchu ri Qanimajawal wukꞌ? 44 Ma xew xinta ri rutzil nuwach xayaꞌo, na jampatana rakꞌa numatzem lik xuyikij ribꞌ ruma rukiꞌkotemal. 45 Nim aqꞌij awalaxik riꞌat ma xakoj ronoje janipa ri xbꞌiꞌx chawe ruma ri Dios Qajawxel yey waꞌ lik e kuꞌanaꞌ —xchaꞌ.
46 Ekꞌuchiriꞌ, ri María xubꞌiꞌij:
«Riꞌin lik kanyak uqꞌij ri Dios Qajawxel,
47 y ri wanimaꞌ lik kakiꞌkot rukꞌ ri Dios Nukolobꞌenel;
48 ma xinjuchꞌ kaꞌn che, tobꞌ in jun raj chak na jinta ko nuwach.
Chwi kꞌu riꞌ woꞌora konoje ri tikawex kakibꞌiꞌij na chwe:
“Lik nim aqꞌij awalaxik riꞌat”
49 ma e ruchuqꞌabꞌ ri Dios Qajawxel
lik saꞌch taq ri utz uꞌanom wukꞌ.
Ekꞌu rubꞌiꞌ Rire lik nim uqꞌij Santo.
50 Y kukꞌut na ri rutzil ukꞌuꞌx chike janipa ri kꞌo xiꞌin ibꞌ pa kanimaꞌ chwach Rire.
51 Rire e ꞌanayom ukꞌiyal chak rukꞌ ruchuqꞌabꞌ.
Usachisam ri kinaꞌoj ri kakiꞌan nim che kibꞌ,
52 y resam ri taqanik pakiqꞌabꞌ ri e nimaq taqanelabꞌ;
yey uyakom kiqꞌij ri lik na jinta ko kiwach.
53 Chike ri kenumik, uyaꞌom kibꞌeyomalil;
noꞌj ri bꞌeyomabꞌ xebꞌutaq bꞌi y na jinta kꞌo xuya bꞌi chike.
54 Ebꞌutoꞌom kꞌu rutinamit Israel, taq ri raj chak Rire;
yey na umeskꞌutam ta ukꞌutik ri rutzil ukꞌuꞌx
55 na jinta utaqexik che ri Abraham y chike konoje ri ralkꞌoꞌal kanoq,
jelaꞌ pachaꞌ rubꞌiꞌtisim chike ri qatiꞌ-qamam “Rubꞌiꞌtisim chike ri qatiꞌ-qamam”: Ri bꞌiꞌtisinik xuꞌan ri Dios chike e kutaq lo jun Kolobꞌenel. ojertan» xchaꞌ.
56 Y ri María laj oxibꞌ ikꞌ xkanaj kan chirocho ri Elizabet. Kꞌa tekꞌuchiriꞌ, xtzelej lo chirocho.
Ri ralaxibꞌal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo
57 Ekꞌuchiriꞌ xopon ruqꞌij ri Elizabet re kutzir uwach, xalax ri ralabꞌ. 58 Y echiriꞌ ri ejeqel lo chunaqaj rire y taq ri kꞌo chux che xkito xutzir uwach ruma runimal rutzil ukꞌuꞌx ri Dios kꞌutum lo che, lik xekiꞌkot junam rukꞌ.
59 Echiriꞌ rakꞌa xukꞌis wajxaqibꞌ qꞌij ralaxik, xekꞌun lo ri kekojow ri retalil re circuncisión chaꞌ kakiꞌan waꞌ che. Yey rubꞌiꞌ xkaj kakikojo e Zacarías, jelaꞌ pachaꞌ rubꞌiꞌ ruqaw.
60 Noꞌj ruchu xubꞌiꞌij chike:
—Na kakoj ta Zacarías che, ma Juan rubꞌiꞌ kakojik —xchaꞌ.
61 Xkibꞌiꞌij kꞌu che:
—¿Suꞌbꞌe riꞌ? Ma na jinta junoq chikixoꞌl ri atz-chaqꞌ la jelaꞌ rubꞌiꞌ —xechaꞌ.
62 Ekꞌuchiriꞌ, rukꞌ ri kiqꞌabꞌ xkitzꞌonoj pan che ruqaw rakꞌa saꞌ ri bꞌiꞌaj karaj rire kakoj che. 63 Ekꞌu ruqaw rakꞌa xutzꞌonoj juperaj tzꞌalam re tzꞌibꞌanik y jewaꞌ xutzꞌibꞌaj chwach: «Juan rubꞌiꞌ kakojik.» Y konoje lik xkam kanimaꞌ che.
64 Kꞌa ekꞌuchiriꞌ, ri Zacarías xjaqataj ruchꞌawibꞌal y jelaꞌ utz xchꞌaw tanchik. Y xujeq kꞌu riꞌ kuyak uqꞌij ri Dios.
65 Y konoje ri tikawex katajin waꞌ pa kijolom rukꞌ xiꞌin ibꞌ, y xeꞌek kꞌu utzijoxik waꞌ chike konoje ri e kꞌo pa taq ri juyubꞌ re Judea. 66 Yey janipa kꞌu ri xetaw re rutzijoxik, xkikꞌol waꞌ pa kanimaꞌ y kakichꞌobꞌ kꞌu raqan: «¿Saꞌ nawi ruwach wa ralko ala echiriꞌ kanimarik?» kechaꞌ. Jewaꞌ xkibꞌiꞌij ma lik qꞌalaj ri Dios uqꞌalajisam ruchuqꞌabꞌ puwiꞌ.
67 Ekꞌuchiriꞌ, ri Zacarías ruqaw ri ralko ala xujeq kaqꞌalajisanik ma ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj lo puwiꞌ; jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij:
68 «Lik nim uqꞌij ri Dios Qajawxel re Israel
ma xkꞌun qukꞌ re kojoꞌlukolobꞌej ri oj utinamit.
69 Xutaq lo jun Qakolobꞌenel lik kꞌo uchuqꞌabꞌ
yey Rire elinaq lo chikixoꞌl ri ralkꞌoꞌal kan ri David, ri raj chak ri Dios.
70 Ma ojertan e ubꞌiꞌim lo waꞌ kuma ri qꞌalajisanelabꞌ e jusukꞌ chwach.
71 Ubꞌiꞌim kojoꞌlukolobꞌej pakiqꞌabꞌ ri tzel kebꞌilow qe
y pakiqꞌabꞌ ri kechꞌamin qeꞌoj
72 chaꞌ kukꞌut ri rutzil ukꞌuꞌx chike ri qatiꞌ-qamam
y na kumeskꞌutaj ta ri santowilaj utzij uꞌanom lo ojertan
73 puwi ri bꞌiꞌtisinik xuꞌan che ri qaqaw Abraham.
74 Ubꞌiꞌtisim kojoꞌlresaj pakiqꞌabꞌ ri tzel kebꞌilow qe
chaꞌ jelaꞌ na rukꞌ ta xiꞌin ibꞌ kaqaloqꞌnimaj
75 ronoje qꞌij che ri qakꞌaslem
rukꞌ jun santowilaj qabꞌinik qasilabꞌik y jusukꞌ qakꞌojiꞌik chwach Rire.
76 Ekꞌu riꞌat nukꞌajol, kabꞌiꞌx chawe
at qꞌalajisanel re ri Jun kataqan chwi ronoje;
ma katnabꞌej bꞌi chwach ri Qanimajawal
re kabꞌiꞌij chike ri winaq kakiyijbꞌaꞌ
ri kibꞌinik kisilabꞌik chwa rukꞌunibꞌal Rire.
77 Y katnabꞌej bꞌi chwach chaꞌ ri qatinamit
kaketaꞌmaj ri Dios kebꞌukolobꞌej ma kukuy ri kimak.
78 Ekꞌu ri qa Dios, ruma ri unimal rutzil ukꞌuꞌx,
kutaq lo ri Jun qukꞌ re chilaꞌ chikaj, waꞌ e pachaꞌ ri Qꞌijsaq re rusaqribꞌal
79 chaꞌ kebꞌuya pa qꞌijsaq ri e kꞌo pa qꞌequꞌm y e kꞌo chuxeꞌ ri kamik,
yey kukꞌam qawach chupa ri bꞌe re ri utzil chomal» xchaꞌ.
80 Y rukꞌajol ri Zacarías katajin unimarik y katajin ukꞌojiꞌik uchuqꞌabꞌ chwach ri Dios. Xjeqiꞌ kꞌu pa taq luwar katzꞌintzꞌotik, xopon na ruqꞌijol echiriꞌ xukꞌut uwach chikiwach ri tinamit Israel.

*1:5 “Raj Abías”: Rojertan e kꞌo 24 grupos aj chakunel pa Rocho Dios. Chujujunal grupo kꞌo kibꞌiꞌ, y “Abías” e jun chike wa grupos.

1:55 “Rubꞌiꞌtisim chike ri qatiꞌ-qamam”: Ri bꞌiꞌtisinik xuꞌan ri Dios chike e kutaq lo jun Kolobꞌenel.